×

高智阿拉伯语例句

"高智"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ١٥٩- واقترحت اللجنة أن يقوم المجلس الوطني لشؤون المرأة بتعميم التقرير الذي قدمه إلى اللجنة، مشفوعا بتعليقات اللجنة، كوسيلة لزيادة وعي القطاعات التي قد يكون بوسعها المساعدة على تحسين مركز المرأة الشيلية.
    委员会建议国家妇女事务处将提交委员会的报告以及委员会的评论加以散发,作为使可能有助于提高智利妇女地位的部门加强认识的方法。
  2. 14- ويضيف المصدر أن احتجاز غاو زيشينغ ينتهك أيضاً حقه في حرية الفكر والوجدان والدين الذي تحميه المادة 18 من كل من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    消息人士还指出,高智晟被拘还侵犯了他的受《世界人权宣言》和《公民权利和政治权利国际公约》各自第十八条规定保护的思想、良心和宗教自由权。
  3. ففي رأيها أن المشاركة الأقل للمرأة في سلك القضاء والحياة السياسية والخدمة المدنية، ومعاملة المرأة بموجب القانون تشير بوضوح إلى أن القولبة النمطية لدور المرأة عائق أساسي أمام النهوض بها في شيلي.
    她认为,妇女较少参加司法制度、政治生活和公务员制度的情况以及法律规定对妇女的待遇,这清楚地表明角色的陈规定型是提高智利妇女地位的主要障碍。
  4. 15- ويخلص المصدر إلى أن احتجاز غاو زيشينغ ينتهك أيضاً المواد 35 و36 و37 و41 و51 و125 من دستور الصين والمواد 64 و69 و75 من قانون الإجراءات الجنائية بها.
    消息人士最后指出,高智晟被拘还违反了《中国宪法》第三十五、三十六、三十七、四十一、五十一和一百二十五条、及《刑事诉讼法》第六十四、六十九和七十五条。
  5. وفي هذا السياق، أعرب اﻷعضاء عن رغبتهم في أن يعرفوا إن كانت العوامل الحضارية والدينية تمثل هي اﻷخرى جزءا من العقبات التي تعوق إجراء تغييرات قانونية وطلبوا معلومات عن اشتراك الرجال في اﻹجراءات المتخذة من أجل النهوض بالمرأة في شيلي. أسئلة تتصل بمواد محددة
    关于这方面,成员们希望知道文化和宗教因素是否也是妨碍法律变革的部分障碍,并要求提供有关男性参与提高智利妇女地位的行动方面的资料。
  6. وإذ تقوم شيلي بإدخال تغييرات على برامج التدريب الحالية، فإنما هي تكمل بذلك الأنشطة الجارية التي تتطلب تعاونا من البلدان التي نجحت في تحقيق الانسجام في قوتها العاملة بدعم من برامج تدريب فعالة يمكنها تسهيل أداء شيلي.
    智利正在修改现有的培训方案,以配合正在开展的活动,要求那些成功地通过开展有效的职业培训统一劳工水准的国家提供合作,因为这有助于提高智利的能力。
  7. 12- ويعد احتجاز غاو زيشينغ نتيجة لممارسته لحقوقه أو حرياته التي تضمنها المواد 18 و19 و20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمواد 18 و19 و21 و22 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الذي وقعته الصين لكنها لم تصدق عليه بعد.
    高智晟被拘的原因是他行使了《世界人权宣言》第十八、十九和二十条以及中国已签署但尚未批准的《公民权利和政治权利国际公约》第十八、十九、二十一和二十二条所保障的权利或自由。
  8. وهذا ما يحمل الفريق العامل على الاعتقاد أن غاو زيشينغ لم يستفد، إن كان قد حوكم، من محاكمة عادلة، ولا سيما بالنظر إلى أن التبرير الوحيد لاعتقاله في ضوء العناصر المشار إليها أعلاه يستند إلى القناعات القوية التي أعرب عنها، وهي الأسباب المزعومة لسحب رخصته وسجله الجنائي.
    这导致工作组认为,高智晟如果受到审判,也没有得到公正审判,特别是由于根据上述种种因素看,他被捕的唯一理由全在于他表示过的那些坚强的信念、吊销他执照的指称理由以及他的犯罪记录。
  9. كذلك تحيط اللجنة علماً مع القلق البالغ بما يرد من تقارير عن مضايقة محامين مثل `تينغ بياو` و`غاو جيسهينغ` اللذين حاولا تقديم خدماتهما لمحتجين ومدافعين عن حقوق الإنسان ومنشقين آخرين، فضلاً عن تقارير مفادها أن هذه المضايقة نفذها موظفون لا يخضعون للمساءلة يدَّعى أن السلطات الحكومية قد استأجرتهم لهذا الغرض (المادة 2).
    委员会还十分关切地注意到据称对律师的骚扰,例如滕彪和高智晟,他们试图为请愿者、人权扞卫者及其他持不同政见者提供服务,并注意到有报道称,实施这种骚扰的人据称是由国家机关雇佣的身份不明的人(第2条)。
  10. كذلك تحيط اللجنة علماً مع القلق البالغ بما يرد من تقارير عن مضايقة محامين مثل ' تينغ بياو` و ' غاو جيسهينغ` اللذين حاولا تقديم خدماتهما لمحتجين ومدافعين عن حقوق الإنسان ومنشقين آخرين، فضلاً عن تقارير مفادها أن هذه المضايقة نفذها موظفون لا يخضعون للمساءلة يدَّعى أن السلطات الحكومية قد استأجرتهم لهذا الغرض (المادة 2).
    委员会还十分关切地注意到据称对律师的骚扰,例如滕彪和高智晟,他们试图为请愿者、人权扞卫者及其他持不同政见者提供服务,并注意到有报道称,实施这种骚扰的人据称是由国家机关雇佣的身份不明的人(第2条)。
  11. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.