骨干阿拉伯语例句
例句与造句
- والسّوس كائن صغير ليّن الجلد ذي هيكل عظمي مدرَّع.
螨虫拥有壳质骨干,体形小,是一种具有软质皮肤的生物。 - ويمكن أيضا لهؤﻻء المشتركين أن يساعدوا على تكوين كادر من الفنيين اﻹسرائيليين العارفين بأسرار الرأسمال المخاطر.
它们还将帮助培养以色列风险资本专业人员骨干。 - يشكل مكتب الشؤون السياسية والدستورية أساس ركيزة الشؤون السياسية في البعثة.
治和宪法事务办公室是联伊援助团政治支柱部门的骨干力量。 - وسيستدعي هذا المشروع النموذجي التزام عدد قليل من الشركات الكبرى في القطاعات المختارة.
此类试点项目将需要所选部门几家骨干企业的支持和参与。 - لذلك واصل المركز عمله بعدد قليل من الموظفين المحليين من فئة الخدمات العامة.
因此中心继续依靠一般事务人员职等当地骨干工作人员运作。 - ولا يوجد إطار مخصص لموظفي السجون كما لا توجد نساء ضمن حراس السجون لحراسة السجينات.
此外,监狱没有专职骨干力量,没有女狱警看管女犯人。 - وليس هناك ما يدل على وجود أطر من هذا القبيل على نطاق واسع في أكثرية البلدان.
但很少迹象显示大多数国家在极大程度上拥有这种骨干。 - ويكون هؤلاء في الغالب من الأجيال الشابة، التي تُشكل العمود الفقري لليد العاملة في المناطق الريفية.
这些人大多是年轻一代,他们是农村区域劳动力的骨干。 - الأسر والمجتمعات المحلية من أصحاب الغابات - العمود الفقري لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات
家庭森林所有者和当地社区 -- -- 落实可持续森林管理的骨干 - 119- ويمكن اقتراح إنشاء منظمة إقليمية غير تجارية كدعامة فنية لنظام التعقب هذا.
可以提议一个区域的非盈利组织作为追查制度的技术骨干组织。 - واستهدف المؤتمر تقوية جامعة غولو كمؤسسة رئيسية لبناء السلام في المنطقة.
会议的目的是加强古鲁大学,使之成为该区域的建设和平骨干机构。 - ويجري كذلك إعداد خطط ﻹنشاء مﻻك من الشرطة المالية لمكافحة الجرائم اﻻقتصادية والمالية.
此外,还计划组建一支金融警察骨干队伍,打击经济和金融犯罪。 - الأسر والمجتمعات المحلية من أصحاب الغابات - العمود الفقري لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات
B. 家庭森林所有者和当地社区 -- -- 落实可持续森林管理的骨干 - وحتى اليوم، تعتبر المبادرات المحلية التي تديرها الكنائس صميم العمل المشترك بين عدة ثقافات في ألمانيا.
直至今日,有地方教会执行的计划,仍是德国思想工作的骨干。 - وقد شكل خريجو هذا المركز في مختلف البلدان النواة الرئيسية التي اعتمد عليها لإقامة الأنظمة الدكتاتورية.
该学校毕业生在各国成了为独裁政权统治服务的主要核心骨干。