驻科索沃国际安全部队阿拉伯语例句
例句与造句
- تلقيت تعليمات من حكومتي بأن أوجه انتباهكم مرة أخرى إلى التدهور المفجع الذي أصاب الحالة في كوسوفو وميتوهيا، المقاطعة المتمتعة باﻹدارة الذاتية في جمهورية صربيا التأسيسية اليوغوسﻻفية، منذ نشر القوة اﻷمنية الدولية وبعثة اﻷمم المتحدة لﻹدارة المؤقتة في كوسوفو.
奉我国政府指示,谨提请阁下注意自从驻科索沃国际安全部队(驻科部队)和联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)部署以来,组成南斯拉夫的塞尔维亚共和国自治省科索沃和梅托希亚的悲惨局面继续恶化。 - بناء على توجيهات من حكومتي، أود أن أسجل احتجاجا شديدا على عمليات اﻹيقاف واﻻحتجاز التعسفية الموجهة ضد المدنيين الصرب في كوسوفو وميتوهيا، وهي المقاطعة المستقلة ذاتيا بجمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسﻻفيا التي تقوم بها القوة اﻷمنية الدولية في كوسوفو وبعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو.
奉我国政府指示,强烈抗议驻科索沃国际安全部队(驻科部队)和联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)在南斯拉夫组成部分塞尔维亚共和国科索沃和梅托希亚自治省任意逮捕和拘禁塞族人。 - وسيشرف، عن طريق اللجنة التنفيذية، على المهام المتصلة بالتكامل الفعلي بين عناصر البعثة، مثل وضع أولويات التنفيذ، ومهام تقسيم العمل إلى مراحل وتعيين المكلفين بالقيام بها، وكفالة التنسيق الفعال مع الوكاﻻت الخارجية، ﻻ سيما قوة اﻷمن الدولية في كوسوفو )كفور(، ورسم السياسة العامة للبعثة.
他将通过执行委员会监督与有效协调特派团有关的任务,例如制定执行工作优先次序、分阶段执行任务和分派任务、确保与外部机构,特别是驻科索沃国际安全部队(驻科部队)进行有效协调,以及制定特派团的通盘政策。
更多例句: 上一页