×

驱逐权阿拉伯语例句

"驱逐权"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد استُمد حق الطرد من مبدأ سيادة الدولة، وأصبح تدريجيا قانونا دوليا عرفيا.
    驱逐权衍生于国家主权原则,已逐渐成为习惯国际法。
  2. ويوصف الحق في الطرد بأنه من الخصائص المتأصلة للسيادة التي تتمتع بها كل الدول(376).
    驱逐权被称为每个国家的主权都具有的一个固有特征。
  3. ومع ذلك، ينبغي إيلاء اهتمام أكبر للتوفيق بين حق الطرد وما يتطلبه القانون الدولي.
    然而,应该更加注意对驱逐权和国际法的要求进行协调。
  4. وهي ملازمة للنظام القانوني الدولي على غرار ملازمة حق الطرد للسيادة.
    驱逐权是主权所固有一样,这些限制也是国际法律秩序所固有。
  5. ومن شأن هذا التعريف الموسع أن يقيد بشكل غير لازم حق الدولة في الطرد.
    这种延伸的定义可能会对一国的驱逐权产生没必要的限制。
  6. وقد يعتبر الطرد الشامل إساءة استعمال لحق الطرد وأمرا يفرض عبئا مفرطا على الدولة المستقبلة.
    大规模驱逐可被视为滥用驱逐权,对接受国强加过份的负担。
  7. ' 1` يجب أن يجري طرد الأجانب وفقا للقانون؛ ويجب على الدولة ألا تتعسف في استخدام حقها في الطرد.
    ㈠ 驱逐外国人应依法进行,一国不应滥用其驱逐权
  8. وهناك عدد من قرارات التحكيم الدولية وقرارات لجان المطالبات التي تعترف بالحق في طرد الأجانب(379).
    驱逐权在一些国际仲裁裁决和索赔审理委员会裁判中得到确认。
  9. كما أن المحاكم الوطنية لبعض الدول تعترف بالطبيعة التقديرية للحق في طرد الأجانب(398).
    一些国家的法院也确认了驱逐权的酌处性质。 C. 驱逐权的有限性质
  10. كما أن المحاكم الوطنية لبعض الدول تعترف بالطبيعة التقديرية للحق في طرد الأجانب(398).
    一些国家的法院也确认了驱逐权的酌处性质。 C. 驱逐权的有限性质
  11. وتشمل هذه السلطات اﻻعتقــال، واﻻحتجاز، والسجن، واﻹبعاد، واﻻستجواب، والتحري، والتحقيق.
    此类权力应包括逮捕权、拘留权、监禁权、驱逐权、审讯权、传讯权和调查权。
  12. وتشمل هذه السلطات الاعتقــال، والاحتجاز، والسجن، والإبعاد، والاستجواب، والتحري، والتحقيق.
    此类权力应包括逮捕权、拘留权、监禁权、驱逐权、审讯权、传讯权和调查权。
  13. كما لا يجوز لبلد أن يلزم نفسه باستخدام سلطته في الطرد كسلطة لتسليم الأشخاص من أجل الوفاء بضرورة المعاملة بالمثل.
    国家也不能利用其驱逐权替代引渡权,以满足对等条件。
  14. وعلاوة على ذلك، يُعترف بالحق في طرد الأجانب في القوانين الوطنية لعدد من الدول(389).
    " 192. 此外,一些国家的法律也确认了驱逐权
  15. و لاحظ في هذا السياق أن مشاريع المواد 4 إلى 7 تتعلق بحدود الاختصاص الشخصي للحق في الطرد.
    在此,他注意到,第4条至第7条草案涉及驱逐权的属人管辖范围。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.