×

马里文阿拉伯语例句

"马里文"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويسرت اليونيسيف واليونسكو توزيع زهاء ٠٠٠ ١٥٠ كتاب مدرسي على اﻷطفال في الصفوف من ١ إلى ٥ تغطي اللغتين الصومالية والعربية، والعلوم، والرياضيات، والثقافة الصحية والدراسات اﻹسﻻمية.
    儿童基金会和教科文组织为向一至五年级学生分发近15万册教科书提供了便利,内容涉及索马里文、阿拉伯文、科学、数学、卫生教育和伊斯兰研究。
  2. وأُبلغت اللجنة كذلك بأن الاحتياجات المحددة تشمل التدريب اللغوي لأن البعثة تتوقع أن يحتاج نحو 10 في المائة من موظفيها إلى تدريب في اللغتين العربية والصومالية لتمكينهم من أداء مهامها بفعالية.
    行预咨委会又获悉,培训要求中包括语言培训,因为该援助团预计大约10%的工作人员需要为有效履行职责进行阿拉伯文和索马里文的培训。
  3. كما تتعاون اللجنة الدولية مع إذاعة الصومال، المحطة اﻹذاعية التي يعتبرها الصوماليون أكثر المحطات مصداقية، من أجل وضع برامج بشأن القانون اﻹنساني الدولي تتمشى مع الثقافة الصومالية.
    红十字委员会还在于索马里亚人认为最可信的广播电台英国广播公司索马里亚广播台合作,拟订国际人道主义法方面的方案并使这些方案符合索马里文化。
  4. (أ) إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن توفر الترجمة إلى اللغة الصومالية للمعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان وهذا القرار، مصحوبةً بمذكرة تفسيرية تقدم معلومات أساسية كافية، وأن تنشرها على أوسع نطاق داخل البلد؛
    联合国人权事务高级专员安排将国际人权条约和本决议,连同一份恰当的背景解释性说明译成索马里文,并尽可能广泛地在索马里境内散发;
  5. (أ) إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن توفر الترجمة إلى اللغة الصومالية للمعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان وهذا القرار، مصحوبةً بمذكرة تفسيرية تقدم معلومات أساسية كافية، وأن تنشرها على أوسع نطاق داخل البلد؛
    (a) 联合国人权事务高级专员安排将国际人权条约和本决议,连同一份恰当的背景解释性说明译成索马里文,并尽可能广泛地在索马里境内散发;
  6. ويُوزع عن طريق المدارس والمنظمات المحلية العاملة على مستوى القواعد الشعبية " كتاب التمنيات " ، وهو كتاب تفاعلي بالصور الملونة يتحدث عن الأطفال الصوماليين.
    " 希望之书 " 是以索马里文编写的关于索马里儿童的具互动性、色彩丰富、图片生动的作业薄,已通过各学校和各地方群众组织分发。
  7. 13- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتخذ الترتيبات اللازمة لترجمة هذا القرار، مشفوعا بمذكرة تفسيرية مناسبة تتضمن المعلومات الأساسية، إلى اللغة المحلية، ونشره على نطاق واسع داخل هذا البلد عن طريق موظف شؤون حقوق الإنسان في الصومال الذي يوجد مقره في نيروبي؛
    请联合国人权事务高级专员安排将本决议连同一份恰当的背景解释性说明译成索马里文,然后通过驻内罗毕的索马里人权干事在索马里境内广为散发;
  8. 11- تطلب إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يتخذ الترتيبات اللازمة لترجمة هذا القرار، مشفوعا بمذكرة تفسيرية مناسبة تتضمن معلومات أساسية، إلى اللغة المحلية، ونشره على نطاق واسع داخل هذا البلد عن طريق موظف شؤون حقوق الإنسان في الصومال الذي يوجد مقره في نيروبي؛
    请联合国人权事务高级专员安排将本决议连同一份恰当的背景解释性说明译成索马里文,然后通过驻内罗毕的索马里人权事务办事处在索马里境内广为散发;
  9. ويقدم التدريب للتنظيمات النسائية بهدف إقامة شبكة للدعوة من أجل حقوق الإنسان الوطنية للمرأة، ووضع أدوات في مجال الدعوة وكتيبات تدريب باللغتين الانكليزية والصومالية، وإدماج مسائل المرأة وحقوق الإنسان في الأنظمة القانونية القائمة، وإدراج ميثاق للحقوق في المواثيق الاتحادية والإقليمية المقبلة.
    向妇女组织提供培训:建立妇女国家人权倡议网;制订英文和索马里文倡导工具和培训手册;把性别和人权问题纳入现有法律制度;在未来联邦和区域章程编入权利宣言。
  10. وتقوم اليونيسيف، بالتعاون مع مؤسسات محلية، بإجراء دراسات وتنظيم حلقة عمل بشأن حقوق المرأة وذلك بهدف تحديد أوجه الاتفاق بين الأطراف الرئيسية في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، والقرآن والحديث، وكذلك الثقافة والتقاليد الصومالية.
    儿童基金会与地方机构合作,从事关于妇女权利的研究并举办一次讲习班,目的是指出《消除对妇女一切形式歧视公约》、古兰经和圣训以及索马里文化与传统的基本原则的相似之处。
  11. كما يؤيد المجلس مقرر اللجنة أن تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتخذ الترتيبات اللازمة لترجمة هذا القرار، مشفوعا بمذكرة تفسيرية مناسبة تتضمن المعلومات الأساسية، إلى اللغة المحلية، ونشره على نطاق واسع داخل هذا البلد عن طريق موظف شؤون حقوق الإنسان في الصومال الذي يوجد مقره في نيروبي.
    理事会还核准委员会决定请联合国人权事务高级专员安排将本决议以及随同决议的一份恰当的背景解释性说明译成索马里文,并通过驻内罗毕索马里问题人权干事在索马里境内广为散发。
  12. وفي حالة مالي الأخيرة، بالإضافة إلى الإجراءات التي اتخذت للمساعدة في حماية التراث الثقافي المالي والأشكال الثقافية التي تعرضت لهجمات متكررة خلال النزاع الأخير، تعاونت اليونسكو مع المحكمة الجنائية الدولية في تحقيقاتها بشأن التدمير المتعمد للتراث الثقافي في مالي والاضطهاد القائم على أسس ثقافية.
    在马里最近情况中,除为协助维护在最近冲突中一再受到袭击的马里文化遗产和文化表现形式已经采取行动之外,教科文组织还与国际刑事法院合作对蓄意毁坏马里文化遗产和基于文化的迫害进行了调查。
  13. وفي حالة مالي الأخيرة، بالإضافة إلى الإجراءات التي اتخذت للمساعدة في حماية التراث الثقافي المالي والأشكال الثقافية التي تعرضت لهجمات متكررة خلال النزاع الأخير، تعاونت اليونسكو مع المحكمة الجنائية الدولية في تحقيقاتها بشأن التدمير المتعمد للتراث الثقافي في مالي والاضطهاد القائم على أسس ثقافية.
    在马里最近情况中,除为协助维护在最近冲突中一再受到袭击的马里文化遗产和文化表现形式已经采取行动之外,教科文组织还与国际刑事法院合作对蓄意毁坏马里文化遗产和基于文化的迫害进行了调查。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.