马达加斯加人阿拉伯语例句
例句与造句
- كما أجرى المفوض لعمامرة مناقشات مع أعضاء وفد ملغاشي عن حركة راجولينا برئاسة العقيد كميل فيتال.
拉马姆拉专员还会见了由卡米尔·维塔尔上校率领的一个拉乔利纳阵营马达加斯加人代表团的成员。 - يكتسب الطفل من جنسية أجنبية الذي يكون في حالة تبن كامل الجنسية الملغاشية إذا كان أحد الوالدين المتبنيين ملغاشيا.
被正式收养的外国国籍的儿童在养父或养母是马达加斯加人的情况下可以获得马达加斯加国籍。 - 18- كان متوسط العمر المتوقع عند الولادة لجميع سكان مدغشقر عام 1993 أكثر ارتفاعاً لدى النساء (53.3 عاماً) منه لدى الرجال (51.3 عاماً).
1993年,马达加斯加人口的平均寿命女性(53.5岁)高于男性(51.3岁)。 - الطفل المولود بمدغشقر من أبوين مجهولين مع افتراض أن أحدهما على الأقل من الملغشايين.
在马达加斯加出生的孩子,父母不明,但可以推定父母双方至少有一方是马达加斯加人 " 。 - كما شعرت اللجنة بالقلق من أن يكون لحيازة الأراضي على هذا النحو عائقا دون ممارسة سكان مدغشقر للحق في الغذاء (المادة 1).
委员会还感到关注的是,允许外国投资者买地不利于马达加斯加人民实现食物权(第一条)。 - وكان على متن السفينة طاقم مكوّن من 26 شخصا يحمل 13 منهم الجنسية الإسبانية في حين أنّ الـ 13 الباقين هم من رعايا السنغال وسيشيل وغانا ومدغشقر.
船上有26人,其中13人是西班牙人,另13人是加纳人、马达加斯加人和塞舌尔人。 - وتنتشر في المناطق في شكل لهجات إقليمية مع فوارق سمعية طفيفة، لا تحول دون فهم الملغاشيين بعضهم لبعض في كامل الإقليم الوطني.
虽然这种语言有发音略有差别的几种地区方言,但这并不妨碍全国各地马达加斯加人之间的相互理解。 - 53- أن تتخذ خطوات على الفور لضمان أن يتمتع سكان مدغشقر بحرية التجمع والتعبير عن آرائهم بطريقة سلمية (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية)؛
立即采取步骤保障马达加斯加人民集会与和平表达意见的自由(大不列颠及北爱尔兰联合王国); - ○ الحصول على الجنسية الملغاشية بمجرد أن يكون أحد الوالدين ملغاشيا بصرف النظر عما إذا كان الطفل شرعيا أو طبيعيا (المادة 9 الجديدة)؛
只要父母一方是马达加斯加人就能获得马达加斯加国籍,不考虑是婚生子还是非婚生子(新的第9条); - وفقد العديد من المواطنين في مدغشقر وظائفهم أو تم تسريحهم، لا سيما بعد توقف الولايات المتحدة الأمريكية عن تطبيق قانون النمو والفرص في أفريقيا.
许多马达加斯加人失去工作,成为技术失业者,在美国暂停实施《非洲增长与机遇法案》之后更是如此。 - وتتمثل المهمة الرئيسية للنظام الانتقالي التوافقي الشامل في صياغة دستور جديد يكفل قيام الجمهورية الرابعة في ظل احترام تطلعات الشعب الملغاشي.
我们这个共识的、包容各方的过渡政权,它的主要任务是制订新的宪法,建立符合马达加斯加人民期待的第四共和。 - وكانت نسبة الملغاشيين الذين يعيشون دون خط الفقر 80.7 في المائة في عام 2002. وما يزيد عن 84 في المائة من الفقراء يعيشون بالريف.
2002年,生活在贫困线以下的马达加斯加人的比例是80.7%,其中 84%以上的贫困人口是农村人口。 - 16- وقدمت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المشورة بشأن مشروع التشريع الخاص بإعادة تنظيم لجنة حقوق الإنسان في مدغشقر (عن طريق مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أنتاناناريفو).
人权高专办通过开发署塔那那利佛办事处,对改组马达加斯加人权委员会的立法草案提出了咨询意见。 - فنسبة 65 في المائة من سكان مدغشقر تقل أعمارهم عن الخامسة والعشرين، وهو ما يعادل تقريبا نسبة الشباب في العالم، وبخاصة في البلدان النامية.
马达加斯加人口,65%的人口不到25岁,这实际上与青年在世界人口所占的比例相符,尤其是在发展中国家。 - وأهم رسالة وجهتها إلى الشعب الملغاشي في بداية ولايتي الثانية هي ضرورة إضفاء اللامركزية حتى على مستوى الفوكونتاني، وهي أصلاً القرية الملغاشية التقليدية.
我在第二届任期开始时向马达加斯加人民发出的最重要信息是:必须将权力下放到社区(fokontany)一级。