马歇尔计划阿拉伯语例句
例句与造句
- إلى جانب برامج تنمية بعد الحرب تضطلع بها عدة بلدان، بما في ذلك أوروبا بعد الحرب العالمية الثانية، عن طريق خطة مارشال التي أعلنتها الولايات المتحدة.
此外,多个国家借助美国推行的马歇尔计划实施战后发展方案,包括二战后的欧洲。 - ويقتضي الأمر وضع برنامج موجه نحو العمل الفعلي، يشابه إلى حد ما خطة مارشال عقب الحرب العالمي الثانية، لإحراز تقدم ملموس.
要取得有意义的进展,就必须有一个同第二次世界大战后马歇尔计划相似的一项着重行动的方案。 - " خطة مارشال الجديدة " في مجال التجارة لصالح أقل البلدان نمواً للمساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية()
协助最不发达国家实现千年发展目标的新的贸易 " 马歇尔计划 " - وحدد المشاركون مشروع مارشال الذي ظهر بعد الحرب العالمية الثانية بوصفه نموذجا ممكنا لتوفير المساعدة من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
" 11. 二次大战后的《马歇尔计划》经指出为提供可持续发展援助的可能模式。 - أكثر مما حصلت عليه أوروبا بموجب خطة مارشال، بالأرقام، بعد الحرب العالمية الثانية.
在过去25年里,我们接受了200亿美元,从数字上说,比第二次世界大战后欧洲从马歇尔计划中得到的总和还要多。 - وفي الحقيقة فإن الإرادة السياسية والتصميم اللذين تجليا في خطة مارشال ساعدا أوروبا على الانتعاش بعد الحرب العالمية الثانية.
实际上,正是通过马歇尔计划表现出的政治意愿和决心对欧洲在第二次世界大战后的复兴起到了帮助作用。 - ولذلك السبب، أود أن أؤكد مرة أخرى على ضرورة وضع خطة مارشال جديدة لأفريقيا.
正因如此,我希望再次重申,我们需要一份新的帮助非洲的 " 马歇尔计划 " 。 - في شكل خطة مارشال التي وضعت لمساعدة هذه البلدان في تحقيق التنمية والاندماج في الاقتصاد العالمي.
即使这时候,仍然为处于不利地位和软弱的经济部门制订特殊规定,即帮助它们发展和融入全球经济的马歇尔计划。 - ومبدأ بوتو سوف يثبت في نهاية المطاف أنه حاسم لانتصار الحرية في هذا القرن كما كانت خطة مارشال حاسمة لانتصار الحرية في القرن الماضي.
事实将最终证明,像过去马歇尔计划是自由获胜的关键一样,布托信条是本世纪自由获胜的关键。 - وأظن أننا نحتاج اليوم إلى مئات المشاريع من طراز مارشال حول العالم لإنقاذ بلدان العالم الثالث من الجحيم ومن الموت.
我认为,今天,需要在全世界实施数百个马歇尔计划,以拯救第三世界国家,使它们不至于沉沦,不至于消亡。 - وقد اقترح الرئيس مُشرّف تنفيذ " خطة مارشال " للمنطقة بتكلفة تبلغ 4-5 بلايين دولار.
穆沙拉夫总统建议为该区域实施一项费用为40至50亿美元的 " 马歇尔计划 " 。 - ولنطرح في هذه الجمعية العامة خطة لا تقل عن خطة مارشال لسكان العالم ولنبن هذا الجسر البشري الذي نعبر عليه إلى مستقبلنا، الآن.
让我们在这个大会中开始一个为世界人民的马歇尔计划。 让我们现在就建设这个通向我们未来的人类桥梁。 - (ج) مطالبة المانحين الدوليين بتمويل خطة لتعمير جمهورية الكونغو الديمقراطية على غرار خطة مارشال التي اضطُلع بها عقب الحرب العالمية الثانية؛
(c) 要求各国际捐资方资助一项刚果民主共和国的重建计划,就像第二次世界大战结束后的马歇尔计划那样; - (ج) السعي إلى تطبيق تدابير التمويل البديلة (مقترحات تتعلق بخطة مارشال العالمية للتمويل الذاتي ومكافحة الفقر وبإنشاء صندوق دولي للطاقة)؛
(c) 寻求各种其他筹资措施(提议制定一个自筹资金的世界马歇尔计划来消除贫穷,并设立一个国际能源基金); - ونشره مدير المؤسسة بالتعاون مع " المبادرة العالمية لمشروع مارشال " في ألمانيا عام 2006.
2006年彼得·赫西基金会主任与德国 " 全球马歇尔计划倡议 " 合作出版了这本书。