马尔维纳斯群岛阿拉伯语例句
例句与造句
- وأدلى ببيان أيضا ممثل جزر فوكلاند (مالفيناس)(ج).
福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)代表也发了言。 c - إعلان بشأن الأنشطة العسكرية للمملكة المتحدة في جزر مالفيناس
关于联合王国在马尔维纳斯群岛军事活动的声明 - والمسألة التي تثير قلقاً خاصاً هي وضع جزر مالفيناس.
马尔维纳斯群岛的情况是一个特别关注的问题。 - مسألة جزر فوكﻻند )مالفيناس( )البند - ٥٢()٥(.
福克兰(马尔维纳斯群岛)群岛问题(项目51)。 5 - وتمثل المفاوضات السبيل الوحيد لحل الوضع الاستعماري لجزر مالفيناس.
谈判是解决马尔维纳斯群岛殖民状况的唯一途径。 - احتلت المملكة المتحدة بطريقة غير شرعية جزر مالفيناس في عام 1833.
联合王国1833年非法占领马尔维纳斯群岛。 - في الختام، أود أن أشير هنا أيضا إلى مسألة جزر مالفيناس.
最后,在这里,我还要提到马尔维纳斯群岛问题。 - إعلان اتحاد أمم أمريكا الجنوبية بشأن مسألة جزر مالفيناس
附文三 南美洲国家联盟关于马尔维纳斯群岛问题的宣言 - ويتضح من ذلك أن جزر مالفيناس كانت تديرها الأرجنتين بشكل مشروع.
这证明马尔维纳斯群岛是在阿根廷合法管理下的。 - وقالت إن جزر مالفيناس تنتمي للأرجنتين ولأمريكا اللاتينية ولمنطقة البحر الكاريبي.
马尔维纳斯群岛是阿根廷、拉丁美洲和加勒比的。 - واستطرد قائلا إن مسألة مالفيناس هي جوهر المقاومة الأرجنتينية ضد الإمبريالية.
马尔维纳斯群岛问题是阿根廷抵抗帝国主义的核心。 - وقد ذهب أسلافه إلى جزر مالفيناس من اسكتلندا في عام 1873.
他的祖先于1873年从苏格兰来到马尔维纳斯群岛。 - وواصل حديثه قائلا إن مسألة جزر مالفيناس هي وضع استعماري خاص وفريد.
马尔维纳斯群岛问题是一个特殊和独特的殖民问题。 - وتلك هي الأسباب الحقيقية لاستمرار وجود المملكة المتحدة في جزر مالفيناس.
以上是联合王国继续留在马尔维纳斯群岛的真正原因。 - فمسألة جزر مالفيناس حددتها اللجنة باعتبارها حالة استعمارية خاصة ومحددة.
委员会已将马尔维纳斯群岛问题定义为一个特殊殖民局势。