马克斯·普朗克阿拉伯语例句
例句与造句
- دراسة تسارع جسيمات الغﻻف المغناطيسي وحركتها الدوامية هي مشروع تجري دراسته بالتعاون مع معهد ماكس بﻻنك اﻷلماني لفيزياء طبقات الجو العليا .
对磁层粒子加速及湍流的研究是一个正在与德国马克斯·普朗克高层大气科学研究所共同研究中的项目。 - وكان منذ عام ١٩٩٣ مديرا لمعهد ماكس بﻻنك للقانون العام والقانون الدولي الذي يعتبر المعهد الرئيسي للبحث في هذا الموضوع في ألمانيا.
自1993年以来,他一直担任马克斯·普朗克比较公法和国际法研究所所长,这是德国关于这个专题的主要研究所。 - وعلى مدى الفترة 1987 إلى 1989 درس القاضي لوغاكينغيرا في إطار زمالة بحثية في معهد ماكس بلانك للقانون الجنائي الخارجي والدولي في ألمانيا.
从1987年至1989年,卡姆古亚·西蒙·卡瓦·卢加金吉拉法官是德国马克斯·普朗克外国和国际刑法研究所研究员。 - معهد ماكس بلانك لقانون الشؤون الخارجية والقانون العام والقانون الدولي، هايدلبرغ، ألمانيا
马克斯·普朗克研究所(für ausländisches öffentliches Recht und Völkerrecht),海德堡,德国 - وتنص مبادئ ماكس بلانك التوجيهية كذلك على أنه ينبغي أن تكون المساعدة الإنسانية " ملائمة لتلبية الاحتياجات المقدرة في كل جانب " ().
同样,《马克斯·普朗克导则》规定,人道主义援助应 " 适合于满足估计的各方面需要 " 。 - Boundary Disputes in Latin America, Max Planck Encyclopedia of Public International Law, May 2011. Updated February 2013
Boundary Disputes in Latin America,《马克斯·普朗克国际公法百科辞典》,2011年5月,2013年2月更新 - Peter MacAlister-Smith draft international guidelines for humanitarian assistance operations (Heidelberg Germany Max Planck Institute for Comparative Public Law and International Law 1991).
彼得·马克阿利斯特-史密斯:国际人道主义援助行动导则草案(德国海德尔伯格,马克斯·普朗克比较公法和国际法研究所,1991年)。 - بحوث بشأن حقوق الإنسان في معهد ماكس بلانك للقانون العام الأجنبي والقانون الدولي في هيدلبرغ (زمالة مؤسسة الكساندر فون همبولت) وفي كلية الحقوق بجامعة زيوريخ (زمالة الجامعة)
在海德堡马克斯·普朗克学会外国公法和国际法研究所(洪堡基金会奖学金)和苏黎世大学法学院(学院奖学金)进行人权问题研究 - (ج) تصميم المركز العالمي لرصد الحرائق التابع لجمعية ماكس بلانك للنهوض بالعلوم (الذي يعمل في إطار معهد ماكس بلانك للكيمياء في جامعة فرايبورغ بألمانيا) كمؤسسة منتسبة للجامعة؛
(c) 马克斯·普朗克科学促进社全球火灾监测中心(属于德国弗赖堡大学马克斯·普朗克化学研究所)被指定为联合国大学联系机构; - (ج) تصميم المركز العالمي لرصد الحرائق التابع لجمعية ماكس بلانك للنهوض بالعلوم (الذي يعمل في إطار معهد ماكس بلانك للكيمياء في جامعة فرايبورغ بألمانيا) كمؤسسة منتسبة للجامعة؛
(c) 马克斯·普朗克科学促进社全球火灾监测中心(属于德国弗赖堡大学马克斯·普朗克化学研究所)被指定为联合国大学联系机构; - وأعلن أيضا المراقب عن معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة عن اطلاق مشروع مشترك مع معهد ماكس بلانك لإصدار مجلة عن الإرهاب والجريمة المنظمة.
联合国区域间犯罪和司法研究所的发言者还宣布发起一项同马克斯·普朗克研究所联合开展的旨在出版一份关于恐怖主义和有组织犯罪的刊物的项目。 - 1995 عمل في لجنة الخبراء التي تولت مراجعة مسودة النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية واقتراح التعديلات عليها، والتي أنشأتها الرابطة الدولية للحق الجزائي ومعهد ماكس بلانك لقانون العقوبات الأجنبي والدولي.
作为专家委员会委员,审查《国际刑事法院规约草案》,并提出修改意见。 该专家委员会由国际刑法协会和马克斯·普朗克外国和国际法研究所建立。 - 1995 عمل في لجنة الخبراء التي تولت مراجعة مشروع النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية واقتراح تعديلات له، والتي أنشأتها الرابطة الدولية لقانون العقوبات ومعهد ماكس بلانك لقانون العقوبات الأجنبي والدولي.
作为专家委员会委员,审查《国际刑事法院规约草案》,并提出修改意见。 该专家委员会由国际刑法协会和马克斯·普朗克外国和国际法研究所建立。 - وعلى وجه الخصوص، أعربت اللجنة عن تقديرها لما بذله معهد ماكس بلانك للقانون الخاص المقارن والدولي (هامبورغ، ألمانيا) من جهود لاستبانة التشريعات التي اشتَرَعت قوانين الأونسيترال النموذجية ولتزويد الأمانة بمعلومات عنها.
委员会尤其感谢马克斯·普朗克比较法与国际私法研究所作出努力,查明关于颁布贸易法委员会各项示范法的法规的信息并向秘书处提供此类信息。 - وبصفته مديرا لمعهد القانون الدولي في كيل ومديرا لمعهد ماكس بﻻنك في هايدلبيرغ، نظم السيد فولفروم بضع ندوات حول قانون البحار، واﻷمم المتحدة، والقانون البيئي الدولي، وحقوق اﻹنسان، والمنطقة القطبية الجنوبية.
沃尔夫鲁姆先生担任基尔国际法研究所和海德堡马克斯·普朗克研究所所长时,举办了几次关于海洋法、联合国、国际环境法、人权和南极洲的专题讨论会。