首期阿拉伯语例句
例句与造句
- فترة التوزيع الأولى، 1992-1993؛
㈢ 1989年首次缴款记录。 1992-1993年首期分配; - (أ) أن يوفر تقرير الرصد الأول خطوط الأساس للتقييمات الأخرى؛
(a) 首期监测报告将为进一步的评估提供基准; - وأسهم أيضا في إصدار العدد الافتتاحي لمنشور توقعات تنمية القدرات في أفريقيا.
它还合作出版了首期《非洲能力建设展望》。 - ومن المتوقع أن تدعو الحاجة إلى هؤلاء المراقبين العسكريين لفترة أولية تستغرق ثلاثة أشهر.
预计需要这些军事观察员首期工作3个月。 - وسيتم إنشاء ثﻻث مستوطنات جديدة كجزء من المرحلة اﻷولى من التوسع.
45 将兴建三个新的定居点作为首期扩建的一部分。 - وحسبما ورد في الاتفاق يبلغ القسط الأول 791 150 يورو.
按照协议的规定,首期款数额为150,791欧元。 - القرار 1500 (2003) أنشئت لفترة أولية مدتها 12 شهرا
第1500(2003)号决议 首期任务期限为12个月 - (ب) تحديد تمهيدي للبرامج والأنشطة التي يمكن أن تساهم في التقييم الأول.
(b) 初步查明可以促进首期评估的方案和活动。 - و لكن والدىّ دفعوا أول قسطين تأمين علىّ
我父母确实 给我的童年付了前两期首期 不过别误解 他们也同时 - وبعد فترة مبدئية مدتها سنة سيجري تمديد هذه الولاية فيما بعد لفترة مدتها ستة أشهر.
该任务在首期一年之后将每六个月延长一次。 - (أ) الحصـول على قروض لدفع عرابين شراء شققهم ورسوم نقل الملكية إليهم، ورسوم الدمغة اللازمة؛ و
申请贷款支付首期、物业转易费及印花税;及 - وتم الحصول على تمويل من المانحين للمراحل الأولية من تمويل معهد مستقل للطب الشرعي.
已为建设一个独立的法医所的首期经费筹得捐款。 - وشارك 14 إدارة ومكتبا في المجموعة الأولية لخطط العمل لتحقيق التوازن بين الجنسين.
有14个部厅参加了实现性别均衡的首期行动计划。 - (ب) يكون الإيجار لفترة أولية مدتها 6 سنوات ويجوز تجديده لفترات تالية مدة كل منها خمس سنوات.
(b) 租约首期为6年,其后每5年续约。 - إيجاز وعرض البيانات على أساس إقليمي، لاستخدامها كخط أساس في التقييم الأول
在区域基础上汇总和提交数据,作为首期评估的基准数据