×

首席军事联络官阿拉伯语例句

"首席军事联络官"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتتكون اللجنة من نائبي الممثل الخاص، ورئيس الموظفين، ومفوض الشرطة، ورئيس ضباط الاتصال العسكري، ورئيس مكتب دعم البعثة، ورئيس مكتب خدمات الدعم المتكاملة، ورئيس الخدمات الإدارية، وموظف شؤون الميزانية.
    委员会由2名副特别代表、办公室主任、警务专员、首席军事联络官、特派团支助负责人、综合支助事务负责人、行政事务负责人和预算干事组成。
  2. ويخضع لإشراف نائب الممثل الخاص مباشرة رؤساء قسم دعم قطاع الأمن، ومكتب حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية، وقسم دعم إقامة العدل، وفريق التحقيق في الجرائم الجسيمة، ومفوض الشرطة، وكبير موظفي الاتصال العسكري.
    安保部门支助科、人权和过渡时期司法事务办公室、司法支助科、重罪调查小组的负责人以及警务专员和首席军事联络官直接向副特别代表报告。
  3. (ب) يعاد ندب وظيفة كبير ضباط الاتصال العسكري من رتبة مد-1 من مكتب الاتصال العسكري إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام، ليصبح شاغلها رئيس الموظفين، من أجل توفير المساعدة في تصريف الشؤون اليومية للبعثة؛
    (b) 在同一办公室内,将军事联络办公室的D-1职等首席军事联络官员额调至秘书长特别代表办公室,作为办公室主任员额,以协助特派团的日常管理;
  4. وسيقوم كبير موظفي الاتصال العسكري بتقديم التقارير وتوفير الدعم للممثل الخاص للأمين العام فيما يتعلق بجميع المسائل العسكرية، وسيكون مخوّلاً لممارسة رقابة شاملة على العمليات التي يضطلع بها ضباط الاتصال العسكري في البعثة وسيوفَد إلى مقر البعثة في نجامينا.
    首席军事联络官向秘书长特别代表报告一切军事事项并向他提供这方面的支助,全面掌管特派团军事联络官的行动,并将驻在特派团恩贾梅纳总部。
  5. يشرف مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (دعم القطاع الأمني وسيادة القانون) على عمل مكتب مفوض الشرطة، وفريق التحقيق في الجرائم الجسيمة ومكتب حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية وقسم دعم القطاع الأمني ومكتب كبير ضباط الاتصال العسكري.
    秘书长副特别代表办公室(安全部门和法治)分管警务专员办公室 、重罪调查组、人权和过渡时期司法办公室、安全部门支助科和首席军事联络官办公室。
  6. وفي هذا الصدد، سيظل المكتب تحت قيادة كبير ضباط الاتصال العسكري وهو موظف بالرتبة مد-1 (وظيفة تمت الموافقة عليها) وبرتبة جنرال حتى يمكن تسهيل الاتصال بالقيادة، ونائب للقائد ورئيس لهيئة أركان قوة كوسوفو، سيكونان كلاهما برتبة جنرال.
    在这方面,该办公室将继续由D-1级的将军衔首席军事联络官(核定员额)担任主任,以方便同均为将军衔的驻科部队指挥官、副指挥官和参谋长接触。
  7. وقد اتفق على أن يجتمع قائدا القوتين التابعين لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون، مع كبير ضباط الاتصال العسكريين من بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار، بشكل منتظم لتبادل المعلومات وتنسيق التدابير المتخذة لمعالجة هذه المسائل.
    大家商定,联利特派团和联塞特派团的部队指挥官将与联合国科特迪瓦特派团的首席军事联络官一起,定期开会互通情报,协调处理这些问题的措施。
  8. ويخضع للإشراف المباشر للممثل الخاص للأمين العام كل من نائبه ورئيس الموظفين وكبير الموظفين الإداريين وكبير ضباط الاتصال العسكري والمستشار القانوني الأقدم وكبير مستشاري الأمن وموظف الاتصال المعني بالشؤون الإنسانية والموظف الأقدم المعني بشؤون السلوك والتأديب.
    秘书长副特别代表、办公室主任、首席行政干事、首席军事联络官、高级法律顾问、首席安全顾问、人道主义联络干事、行为和纪律高级顾问,直接向秘书长特别代表报告。
  9. يقوم كبير ضباط اﻻتصال العسكريين وموظفوه، وهم ضباط اتصال عسكري، بإسداء المشورة العسكرية إلى عناصر البعثة والمساعدة على تقييم المخاطر التي تهدد أمن الموظفين المدنيين الدوليين وكذلك بتقديــم المشــورة بشــأن هذه اﻷمور الى البعثة وشركائها.
    首席军事联络官及其下属参谋人员,包括军事联络官,负责向科索沃特派团各部门提供军事咨询意见,协助分析国际文职人员面临的威胁,就此向特派团及其伙伴提供咨询意见。
  10. (ج) تنتفي الحاجة إلى وظيفة نائب رئيس الموظفين من رتبة ف-5 بفصل مهام نائب الممثل الخاص للأمين العام عن مهام رئيس الموظفين، ومن ثم، يعاد ندب الوظيفة من رتبة ف-5 إلى مكتب الاتصال العسكري ليشغلها كبير ضباط الاتصال العسكري.
    (c) 在将秘书长副特别代表和办公室主任的角色分开之后,不再需要办公室副主任这一P-5员额;将该P-5员额调至军事联络办公室,作为首席军事联络官员额。
  11. وسيكون مسؤولاً بشكل مباشر أمام الممثل الخاص للأمين العام كل من نائب الممثل الخاص للأمين العام، ورئيس الأركان، ورئيس دعم البعثة، وكبير ضباط الاتصال العسكري، ومفوض الشرطة، وكبير المستشارين القانونيين، وكبير المستشارين الأمنيين، وكبير المستشارين في شؤون السلوك والانضباط.
    秘书长副特别代表、办公室主任、特派团支助处长、首席军事联络官、警务专员、高级法律干事、首席安全顾问和高级行为和纪律顾问将直接向秘书长特别代表报告工作。
  12. وسيتمركز الممثل الخاص للأمين العام ومفوض الشرطة وكبير ضباط الاتصال العسكريين ورئيس الأركان في مقر البعثة في نجامينا، بينما سيقيم نائب الممثل الخاص للأمين العام مكتبه في المقر المتقدم في أبيشي حيث ستوجد أغلبية الموظفين الفنيين وموظفي الدعم في البعثة.
    23. 秘书长特别代表、警务专员和首席军事联络官及办公室主任将驻扎特派团恩贾梅纳总部,秘书长副特别代表将把办公室设在特派团多数实务和支助人员所在的阿贝歇前方总部。
  13. عقدت اجتماعات اتصال أسبوعية مع وحدة دوريات الحدود التابعة للشرطة الوطنية والقوات المسلحة الوطنية الإندونيسية و 6 اجتماعات شهرية مع كبير ضباط الاتصال العسكري وقائد القوات المسلحة الوطنية الإندونيسية وقائد وحدة دوريات الحدود
    促进东帝汶和印度尼西亚边境安全机构举行必要的联 是 举行了国家警察边境巡逻队与印度尼西亚武装部队 络会议,促进和平解决争端,包括解决划界争端 之间的每周联络会议,以及首席军事联络官、印度
  14. ولهذا السبب، يقترح استحداث وظيفتين دوليتين (وظيفة من رتبة ف-5 ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية) وستتحقق الوظيفة من رتبة ف-5 بنقل وظيفة كبير ضباط الاتصال العسكري (من رتبة ف-5) من مكتب اتصال الخرطوم لاستحداث وظيفة موظف إداري أقدم في القطاع الجنوبي (نيالا).
    因此,拟设两个国际员额(1个P-5员额和1个外勤人员员额)。 该P-5职位将通过改变喀土穆联络处首席军事联络官(P-5)的职能,以设立南区(尼亚拉)的高级行政干事员额。
  15. ومقر الممثل الخاص للأمين العام، ومفوض الشرطة، وكبير ضباط الاتصال العسكري، ورئيس الأركان في مقر البعثة في نجامينا، بينما أنشأ نائب الممثل الخاص للأمين العام مكتبه في المقر المتقدم في أبيشي، الذي سيؤوي معظم موظفي البعثة الفنيين منهم والمعنيين بالدعم.
    秘书长特别代表、警务专员、首席军事联络官及办公室主任均驻特派团恩贾梅纳总部,而秘书长副特别代表已在阿贝歇前方总部设立了办事处,特派团大多数实务和支助工作人员都将在此地上班。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.