×

食指阿拉伯语例句

"食指"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وكشف فحص طبي عن وجود كدوم متعددة في الصدر، وفي أعلى الذراع اليمنى والمعصم وسحجاً في المعصم اﻷيسر وسبابة اليد اليمنى والركبتين وجروح في البطن.
    医检表明,他胸部、左前臂和手腕多处青肿,左手腕和右手食指和双膝擦伤,腹部也受了伤。
  2. 124-114- أن تعزز المكاسب المُحقّقة في منح الأطفال إمكانية الحصول على التعليم بالاستمرار في التركيز على بناء المدارس وتعيين المدرسين (نيجيريا)؛
    114 一如既往注重学校建设和食指招聘工作,以此巩固为儿童提供教育机会方面取得的成就(尼日利亚);
  3. وعندما وصل المحامي إلى بوابـة السجن وطلب رؤيـة صاحب البـلاغ، أشار له الموظف المناوب بسبابته بحركة دائرية بجانب رأسه، للدلالة على أن صاحب البلاغ مخبول.
    当律师到达监狱门口,要求见提交人时,执勤官用其食指在其头部环绕了一个圈,表示提交人精神失常。
  4. ويستثمر في هذا البرنامج مبلغ 197 مليون بيزو. ويشرف هذا البرنامج أيضاً على أنشطة للتوجيه الغذائي موجَّهة إلى الآباء من أجل تغيير العادات الغذائية والصحية.
    投入的资金总额为1.97亿比索,该方案为父母组织了各种饮食指导活动,帮助他们改变饮食和健康习惯。
  5. ٧٨٢- ويجري العمل حاليا على تحديد المعايير الموحدة للتوجيه الغذائي للسكان وعلى إعداد مواد تعليمية وتربوية دعما لتأهيل المرشدين الصحيين وتوجيه السكان بوجه عام.
    目前,正在努力制定向人民提供饮食指导和编制教材的标准化准则,以支助卫生工作人员的培训和向一般公众提供指导。
  6. وجاء في ذلك الترجمة، أن صاحبة الشكوى تعرضت للضرب بعصى كهربائية وعانت من تهتّك في الجلد في الجزء الأسفل من سبابة يدها اليسرى ومن فقدان الظفر وعولج الجرح بشق الخراج وتخييط الجرح.
    该译文指出,申诉人被使用电棍殴打,左手食指末端皮肤撕裂,指甲脱落,伤口接受了清创和缝合治疗。
  7. وتستخدم نتائج المسح كأساس لوضع مبادئ توجيهية وتوصيات غذائية لإسرائيل، كما تساعد على تعيين مجالات تتطلب وضع برامج للتدخل فيها، مثل التدخل لتعزيز الغذاء.
    普查的结果将用作依据,制定以色列的饮食指导方针和建议,并协助辩明必须在哪些领域制定干预性方案,诸如食品增强方案。
  8. تحسين تغذية النساء دون العشرين من العمر، سواء الحوامل أو من لديهن طفل أو أكثر، من خلال حصص تغذوية، والتوجيه إلى الحصول على التغذية الكافية، والتدريب من أجل العمل
    通过发放营养食品、进行饮食指导以及进行就业培训,改善未满20岁的怀孕少女或育有一名或多名子女的少女妈妈的饮食状况。
  9. ٥٨٢- وقد تأهلت ٨٠١ ٣١٢ ربة أسرة كمرشدات صحيات، مما أتاح اﻻعتماد عليها في أنشطة المسح التغذوي والتوجيه الغذائي.
    向213,108个家庭的母亲提供了培训,训练她们作为卫生工作代理人和推广人员;她们作为潜在资源而参与调查营养不良状况和提供饮食指导工作。
  10. وتوجد قواعد مستكملة بشأن استخدام نموذج رعاية المراهقين، فتوجد تعليمات للرعاية الشاملة؛ ودليل للرعاية في مجال المشاكل الصحية الرئيسية للمراهقين؛ ودليل استشاري؛ ودليل للنظام الغذائي؛ ودليل لمجموعات التثقيف من أجل المراهقات الحوامل، ودليل لتشغيل الشبكات الشعبية.
    创建新的规范来实施青少年保护办法:全面的护理标准,关注青少年主要的健康问题,辅导指南,饮食指南,教育界人士对怀孕少女健康指南,社区网络进程指南。
  11. 573- ودعماً للالتزام بالسعي إلى توفير " الصحة للجميع " ، قاد معهد بحوث الغذاء والتغذية التابع لوزارة العلوم والتكنولوجيا عملية صياغة المجموعة الأولى من المبادئ التوجيهية الغذائية للفلبينيين في عام 1990، وهي تتألف من خمس رسائل رئيسية.
    科技部食品与营养研究所为支持 " 全民健康 " 的举措,于1990年首次制订了菲律宾膳食指南,其中主要包括5个方面的知识。
  12. وطبقت هذه السياسة في عام 1996 بنشر دلائل الأغذية " وهرم غذائي " خاص بالسكان الشيليين فوق عامين من العمر، وتم في نفس الوقت إعمال نظام يوجب وضع علامات على الأغذية، وطبق هذا النظام بصورة عامة.
    1996年,实施此项政策,出版了饮食指南,制订了智利2岁以上人口的 " 食物金字塔 " ,同时还引入了食品加贴标签制度,并普遍推行。
  13. 2-6 وكان صاحب البلاغ قد فقد جزءاً من سبابته اليمنى وإبهامه الأيمن منذ كان في العاشرة من عمره، وهي سمة لم تُذكر في أوصاف الشخص المطلوب، وهو شخص موجود كما تأكد لدى فحص ملفات السجل الوطني، وجميع أصابعه سليمة وليست لديه أي علامات فارقة.
    6 提交人从10岁起右手食指和拇指就少了一部分,这是被通缉的人没有的特征,该人是存在的,而且查对国家登记处的档案表明,该人十指全在,没有特别的显着标记。
  14. ومع ذلك، وحتى إذا كان تقرير المستشفى صحيحاً، فإنه لا يشكل دليلاً على أن الجرح الذي أصاب سبابة يدها اليسرى مرتبط بتعذيبها نتيجة أنشطتها كأحد ممارسي ديانة تين تاو يقع ضمن نطاق تعريف التعذيب بموجب المادة 1من الاتفاقية.
    但是,即使医院报告是正确的,它也不能作为证据用以证明申诉人左手食指的伤害与她作为天道教信奉者参加活动所受到的酷刑有关、并因而属于《公约》第1条规定的酷刑定义的范畴。
  15. ومع ذلك، وحتى إذا كان تقرير المستشفى صحيحاً، فإنه لا يشكل دليلاً على أن الجرح الذي أصاب سبابة يدها اليسرى مرتبط بتعذيبها نتيجة أنشطتها كأحد ممارسي ديانة تين تاو وأنه يقع ضمن نطاق تعريف التعذيب بموجب المادة 1من الاتفاقية.
    但是,即使医院报告是正确的,它也不能作为证据用以证明申诉人左手食指的伤害与她作为天道教信奉者参加活动所受到的酷刑有关、并因而属于《公约》第1条规定的酷刑定义的范畴。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.