飞行活动阿拉伯语例句
例句与造句
- وسوف تُسِّير العملية رحلات جوية في منطقة تستخدم مجالها الجوي 43 جهة أخرى تستعمل طائرات الهليكوبتر.
联科行动进行空中飞行的地区还有43个其他的直升飞机用户进行飞行活动。 因此,必须有一支装备良好的飞行控制人员队伍 - وتشمل التحسينات الأخرى التخطيط المتكامل لاحتياجات الحركة الجوية، والاستعراض الإقليمي لهياكل المسارات الجوية، ونشر أطقم جوية إضافية للاستفادة من الطائرات إلى أقصى حد ممكن.
其他改进包括统筹规划飞行活动要求,区域审查航线结构,以及部署额外机组以最大限度地提高飞机利用率。 - رحب الزعماء بإنشاء المكتب الجديد لسلامة الطيران في منطقة المحيط الهادئ في فانواتو لغرض رفع مستوى عمليات الطيران والجدارة الجوية والمطارات والأمن في البلدان الأعضاء.
领导人还欢迎在瓦努阿图设立新的太平洋航空安全办事处,以改进各成员国的飞行活动、适航性、机场和安全。 - لما كانت حركة الطائرات تفوق طاقة الموظفين المتوافرين، يقترح ضم ثلاثة مساعدي عمليات جوية إضافيين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) إلى فريق تنظيم الرحلات الجوية.
由于飞机的飞行活动超过了现有工作人员的能力,拟为调度组增加三名空中业务助理(本国一般事务人员)。 - ولما كانت حركة الطائرات تفوق طاقة الموظفين المتوافرين، يقترح ضم تسعة مساعدي عمليات جوية إضافيين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) إلى فريق تنظيم الرحلات الجوية.
由于飞机的飞行活动超过了现有工作人员的能力,拟为调度组增加九名空中业务助理(本国一般事务人员)。 - وواصلت الحكومة اللبنانية الاحتجاج على عمليات التحليق هذه، التي أكدت الحكومة الإسرائيلية أنها تدابير أمنية ضرورية، مشيرة إلى عدم إنفاذ مزعوم للحظر على الأسلحة.
黎巴嫩政府继续抗议这些越境飞行活动,以色列政府则坚持这是必要的安全措施,并指称武器禁运没有得到执行。 - وواصلت الحكومة اللبنانية الاحتجاج على عمليات التحليق هذه، التي أكدت الحكومة الإسرائيلية أنها تدابير أمنية ضرورية مدعية بعدم إنفاذ الحظر المفروض على توريد الأسلحة.
黎巴嫩政府继续抗议这些越境飞行活动,而以色列政府则坚持认为由于武器禁运执行不力,必须采取这类安全措施。 - ويعزى الانخفاض في الاستهلاك إلى إعادة تشكيل الأسطول مما أدى إلى خفض عدد الطائرات بمقدار طائرة من طراز IL-76 و 5 طائرات مروحية، ويُعزى أيضا إلى القيود المفروضة على الرحلات الجوية
消耗量较少的原因是机队重组后削减了1架伊尔-76型飞机和5架旋转翼飞机,以及飞行活动受限 - وفي ضوء استمرار انتهاكات الحظر المفروض على نقل الأسلحة واستمرار احتجاز الجنديين الإسرائيليين المختطفين، تشكل عمليات التحليق الجوي هذه أحد التدابير الأمنية الأساسية التي تتخذها إسرائيل.
鉴于武器禁运继续遭到违反,被绑架的以色列士兵继续被扣押,这些飞行活动是以色列采取的至关重要的安全措施。 - ويتم الآن إجراء استعراض للمبادئ التوجيهية الخاصة بتحليق الطائرات بالقرب من تجمعات الطيور. وجرى تقديم نتائج مؤقتـة إلى الاجتماع الاستشاري الرابع والعشرين لأطراف معاهدة أنتاركتيكا للنظر فيها.
正在对鸟类集中地区的飞机飞行活动准则不断进行审查,并将在第二十四次南极条约协商会议上提交中期审查结果。 - لما كانت حركة الطائرات تفوق طاقة الموظفين المتوافرين، يقترح ضم مساعد عمليات جوية إضافي (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) للمساعدة في واجبات تنظيم الرحلات الجوية.
由于飞机的飞行活动超过了现有工作人员的能力,拟增加一名空中业务助理(本国一般事务人员),协助空运调度工作。 - وإضافة إلى ذلك، قام مركز العمليات الجوية الاستراتيجية برصد وتعقب التنقلات الجوية الاستراتيجية طويلة الأمد وقصيرة الأمد للركاب والبضائع والعمليات المشتركة بين البعثات التي يقوم بها أسطول طيران الأمم المتحدة.
另外,战略空中业务中心还监测和跟踪联合国飞行队的战略性长短期客运和货运飞机运行情况以及特派团间飞行活动。 - وتشمل هذه الأنشطة حملات طيران مكافئ للطلبة ومبادرة دولية لتدريس الفيزياء يطلق عليها اسم " الفيزياء على المسرح " اضافة الى مبادرات أخرى.
这些活动包括学生抛物线飞行活动和一个称作 " 物理学演示 " 的国际物理学讲授活动以及其他活动。 - واصل الفريق تحقيقه في استخدام الاسطول الذي تملكه القوات الجوية لكوت ديفوار وفي الرحلات التي يمكن أن تمثل تهديدا للسلام.
专家组继续调查科特迪瓦国家武装部队使用飞机的情况以及可能对和平构成威胁的飞行,并对飞往科特迪瓦的国际飞行活动及国内航班进行了核查。 - ونظرا ﻻعتبارات السﻻمة الشديدة اﻷهمية التي تؤثر على جوانب أنشطة الطيران جميعها، فإن شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات في إدارة عمليات حفظ السﻻم تؤيد بشدة الرأي القائل بضرورة منح اﻷولوية القصوى ﻹنشاء هذه الوظائف.
鉴于影响飞行活动各方面的关键性安全考虑, 维持和平行动部的外地行政和后勤司坚信,必须最优先考虑设立这些员额。