飞船阿拉伯语例句
例句与造句
- وبعد انفصال الحمولة، دارت المنصة حول الأرض دورة واحدة وأجرت مناورة إنزال من المدار مثلما كان مقرّرا.
该飞行与飞行前模拟十分一致,并且成功地将HTV号运载飞船送入其计划中轨道。 - وفي عام 1998، بدأ العمل في تطوير مناطيد لنقل حمولات الرسائل والبث الإذاعي.
该项工作开始于1998年,其目的是开发能承载通信和广播有效载荷和地球观测有效载荷的飞船。 - كما يمكن استعمالها كوحدات حرارية تتراوح قدرتها الحرارية بين 1 و 000 1 واط تقريبا لتزويد معدات المركبات الفضائية بالحرارة.
还可以用作热组件,产热能力约为1-1000瓦之间,可为宇宙飞船的设备供热。 - ضرورة إفادة الأمين العام للأمم المتحدة من قبل الدول الأطراف بأي ظاهرة تكتشفها في الفضاء الخارجي قد تعرض حياة البشر أو صحتهم للخطر؛
㈤ 核动力航天飞船在出现故障和放射性物质可能降落地面的情况下返回地面; - (أ) مركبتان فضائيتان مأهولتان من طراز Soyuz TMA (Soyuz TMA-18 وSoyuz TMA-19)؛
(a) 2架Soyuz TMA载人宇宙飞船(Soyuz TMA-18 和 Soyuz TMA-19); - ويشارك البرنامج أيضا في البحوث المتعلقة بمناطيد جديدة ذات محركات يمكن أن توفر وسيلة نقل اقتصادية وملائمة للبيئة.
粮食计划署还参与新型飞船的研究,这些飞船能够提供更加经济、更符合环境要求的运输。 - ويشارك البرنامج أيضا في البحوث المتعلقة بمناطيد جديدة ذات محركات يمكن أن توفر وسيلة نقل اقتصادية وملائمة للبيئة.
粮食计划署还参与新型飞船的研究,这些飞船能够提供更加经济、更符合环境要求的运输。 - وقد ظهرت في صور )غاليليو( كبقع قاتمة بارزة بحجم اﻷرض في الضوء البصري وفوق البنفسجي .
在伽利略号飞船拍摄的图片上,这些微粉尘粒子在可见光和紫外线下像似明显的地球般大小的黑点。 - واختتم كلامه بالإعراب عن رغبة وفده في تهنئة الصين على نجاح إطلاقها المركبة شينـزو 5 وعودة ملاَّحيها إلى الأرض.
最后,日本代表团祝贺中国成功地发射了神州五号宇宙飞船并且祝贺其宇宙飞行员返回地球。 - وتسهم منظمة تقدم الاتصالات السلكية واللاسلكية في اليابان في هذا المشروع بتطوير نظم فرعية لتتبع المناطيد ومراقبتها ولحمولات الرسائل والبرامج الإذاعية.
日本电信促进组织参与了这个项目,负责开发飞船追踪和控制次级系统及通信和广播有效载荷。 - واضافة إلى ذلك، وزعت على الشباب أشرطة فيديو عن استكشاف المريخ بواسطة المركبة الفضائية باثفايندر.
此外,还向青年分发了介绍 " 探险者 " 飞船火星探索情况的录像带。 - 14- ويبحث مختبر الفضاء الجوي الوطني طبيعة الحطام في المدار الأرضي المنخفض الذي يرتطم بمركبات فضائية بسرعات تبلغ عشرة كيلومترات في الثانية.
日本全国宇空实验室一直在研究近地球轨道碎片与速度为每秒10公里的宇宙飞船碰撞的性质。 - ومساهمات اليابان في هذا البرنامج تشمل استحداث نميطة التجارب اليابانية " كيبو " Kibo ومركبة النقل H-II المعروفة اختصاراً باسم " HTV " .
日本对该方案所做贡献包括开发了日本实验舱(Kibo)和H-II运载飞船(HTV)。 - ويركّز مشروع آخر على تصميم ساتل يُستعمل كقاطرة فضائية بهدف فحص المركبات الفضائية الموجودة في مدار متزامن مع الأرض وخدمتها وتغيير مدارها.
另一个项目侧重于设计一个轨道间飞船,对地球同步轨道上的航天器进行检查和维修并负责其转轨。 - وبالتالي، أشارت جميع بيانات الرحلة التي حُصِل عليها إلى أنَّ التحكّم في إعادة المنصة الثانية للمركبة H-IIB إلى غلاف الأرض الجوّي قد جرى مثلما كان مقرّرا.
所获取的所有飞行数据随后显示,第二级H-IIB号运载飞船的控制下重返按计划进行。