风险模式阿拉伯语例句
例句与造句
- وأضفيت تحسينات على نموذج المخاطر الذي استخدم في عام 2006 لإدراج عوامل خطورة إضافية من قبيل مدى وجود خطوط الأساس والأهداف ونظم الرصد في المكاتب القطرية.
改进了2006年使用的风险模式,增列了国家办事处制定基准和目标以及建立监测体系的程度等风险因素。 - وأُدخلت تنقيحات إضافية على الصلات بين المخاطر، وفئة القصور وأسبابه، وعلى التصميم الإحصائي لنموذج المخاطر (يقدم المرفق 1 عرضا عاما للصلات بين المخاطر).
报告进一步阐述了风险、缺失类别和原因之间的关联,进一步完善了风险模式的统计设计(附件一概述了风险联系)。 - وأعربت اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن شواغلها إزاء استخدام نماذج المخاطر القائمة على المخاطر المتأصلة، التي لا تُعَدّ ملائمة لاقتراح المستوى الكلي للاحتياجات من الموارد.
独立审计咨询委员会对使用以内在风险为基础的风险模式表示关切,因为这种模式不宜用于提出所需资源总额提议。 - ويرصد نموذج المخاطر هيكل وديناميات المخاطر وحيز المخاطر، ويستخدم في تمثيله مصفوفة مخاطر تتصل بقرارات الإدارة ومراجعة الحسابات (انظر الشكل 5).
该风险模式监测风险和风险宇宙的结构和动态。 该风险模式的陈述方式是使用与管理和审计决定相关的风险汇总表(见图5)。 - ويرصد نموذج المخاطر هيكل وديناميات المخاطر وحيز المخاطر، ويستخدم في تمثيله مصفوفة مخاطر تتصل بقرارات الإدارة ومراجعة الحسابات (انظر الشكل 5).
该风险模式监测风险和风险宇宙的结构和动态。 该风险模式的陈述方式是使用与管理和审计决定相关的风险汇总表(见图5)。 - وستواصل شعبة خدمات الرقابة رصد دقة وموثوقية نموذج المخاطر وتحسينه، من خلال عملية تفاعلية على أساس تراكم سلسلة من البيانات وزيادة دقة تحليل عوامل الخطر.
监督事务司将继续监测该风险模式的准确性和可靠性,并反复累积一系列数据,更准确地分析风险因素,以改进模式。 - وحثت الوفود على تنفيذ نموذج المخاطر على نطاق أوسع. ورحبت بمواءمة وتوحيد تقديرات مراجعة الحسابات بين الصناديق والبرامج.
他们鼓励在更广泛的基础上实施风险模式,欢迎各基金和方案之间的审计评级协调统一和标准化,并对近期审计数量有所减少提出询问。 - وستُواءَم جهود إدارة المخاطر مع العمل الذي تضطلع به إدارة شؤون السلامة والأمن في ما يتعلق بتقييم مخاطر السلامة والأمن وإدارتها، الذي يُطبَّق بشأنه نموذج خاص للمخاطر ذات الصلة بالسلامة.
这些风险管理工作要与安全和安保部在应用具体安全风险模式评估和管理安全保障风险方面所做的工作结合进行。 - ومع أن زيادة معرفة الجهات العاملة في الحقل الإنساني بالأخطار تشكل متطلبا بالغ الأهمية، فإن من المهم بنفس الدرجة تحسين فهم الكيفية التي تؤثر بها الأخطار المناخية على الأنماط الحالية لقلة المناعة والمخاطر.
提高人道主义界有关灾害的知识至关重要,进一步了解气候灾害如何影响现有的脆弱性和风险模式也同样重要。 - كما أدخلت بعض التنقيحات الأخرى على الصلات التي تربط بين المخاطر وفئات القصور والأسباب، وفي التصميم الإحصائي لنموذج المخاطر (يورد المرفق 1 لمحة عامة عن الصلات بين المخاطر).
本报告进一步阐述了风险、缺失类别和原因之间的联系,进一步完善了风险模式的统计设计(附件一概述了各种风险联系)。 - وستواصل شعبة خدمات الرقابة رصد دقة نموذج المخاطر وموثوقيته وستعمل على تحسينه من خلال عملية تكرارية تقوم على تراكم سلسلة من البيانات وعلى تحليل أدق لعوامل الخطر.
监督事务司将继续监测该风险模式的准确性和可靠性,并反复开展累积一系列数据和更准确地分析风险因素的进程,以改进该模式。 - يحيط علما بالجهود المبذولة لتنفيذ نموذج المخاطر في مكاتبه الإقليمية والقطرية ويشجع الصندوق على مواصلة تنفيذ هذا النموذج على جميع صعد الإدارة وبحيث يشمل نطاقا واسعا من درجات المخاطرة؛
注意到在其区域和国家办事处执行风险模式方面的工作,鼓励人口基金在所有管理层并在广泛的风险领域进一步执行这一模式; - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان على أن يستندا في أنشطتهما المتعلقة بالرقابة والمساءلة إلى نموذج للمخاطر التي تواجه المؤسسة، وعلى تطوير المهام المتعلقة بتقدير المخاطر في مكاتب مراجعة الحسابات الخاصة بهما؛
促请开发计划署和人口基金将监督和问责活动建立在组织风险模式的基础上,并在审计办公室内建立风险评估职能; - ويبقي نموذج المخاطر الموضوع من أجل اختيار مواقع مراجعة الحسابات الميدانية في عام 2006 على أهمية مراجعة الحسابات الأكثر تواترا في الكيانات الأكبر (من حيث النفقات المالية) والكيانات الأكثر عرضة للمخاطر.
为选择2006年外地审计地点而制定的风险模式保持了(就财务支出而言属于)大型和风险较大实体审计频率较高的做法。 - ويُبقي نموذج المخاطر الذي وُضع لاختيار مواقع مراجعة الحسابات الميدانية في عام 2007 على أهمية مراجعة الحسابات بتواتر أكبر في الكيانات الأكبر حجماً (من حيث النفقات المالية) والأكثر عرضة للمخاطر.
为选择2007年外地审计地点而设计的风险模式对于更频繁的审计较大(从财务支出来说)和风险更大的实体始终具有重要意义。