风险图阿拉伯语例句
例句与造句
- وبشكل خاص، تقدم الأولوية الخامسة من إطار العمل قائمة بالخطوات الأساسية لتعزيز التدابير الوقائية، من قبيل الاضطلاع بالدراسات، ورسم خرائط المخاطر، ووضع أنظمة إنذار مبكر وزيادة الوعي بين الناس، في جملة أمور.
特别是,《框架》的优先领域5提供了一份加强预防措施基本行动的清单,如开展研究、绘制风险图、建立预警系统、提高人们的意识等等。 - وقُدِّم بعض الأمثلة والتطبيقات المتعلقة باستخدام هذا النهج؛ مثل النظام الذي وُضع لولايتي تاباسكو وتشياباس؛ ونُظم الإنذار بالاهتزازات في ولايتي غيريرو وأواكساكا؛ ومنفذ الأطلس الوطني للمخاطر في المكسيك، ووضعِه.
举例说明了这一办法的使用和应用情况,如为塔瓦斯科州和恰帕斯州研发的系统、格雷罗和瓦哈卡的地震警报系统墨西哥国家风险图册、门户及制作。 - كما نوقشت عدة مسائل تقنية كالمبيدات والأسمدة والغابات كمصارف للكربون، واستراتيجيات التمويل من القطاع الخاص، وإدارة مياه الري، ورسم خرائط للمناطق المعرضة للمخاطر، واستخدام مياه الصرف المعالَجة، والمواد المحورة وراثيا.
与会者还讨论了一些技术问题,如杀虫剂和化肥、森林作为碳吸收汇、私人供资战略、灌溉管理、风险图绘制、经处理废水的利用以及基因修饰物质等。 - ويهدف منهاج العمل المتعلّق بالمعرفة والتثقيف، الذي تترأسه اليونسكو، إلى دمج ثقافة الحد من الأخطار في البرامج التثقيفية وإلى الترويج للمرافق التثقيفية الآمنة وفي إطار منهاج العمل هذا، يجري الآن إنشاء مكتبة إلكترونية للتثقيف وللحد من أخطار الكوارث.
教科文组织主办的知识与教育平台的宗旨是将减少风险文化纳入教育方案并提倡教育设施安全。 该平台目前正在开发网上教育和减少灾害风险图书馆。 - ومع محطات اﻻستقبال الخاصة بتحديد المواقع اﻷرضية ، ومن خﻻل عمليات الرصد المتكررة ، يمكن تحديد الحركات النسبية ﻷجزاء اﻷرض في حدود بضعة ميلليمترات . وهذا يمكن أن يساعد على تقدير وتحديد أخطار الزﻻزل والتنبؤ باﻻنفجارات البركانية واﻻنهياﻻت اﻷرضية .
使用地面定位接收器和通过反复测量,可以确定地层几毫米以内的相对运动,从而可评估地震风险和绘制地震风险图,并预测火山爆发和土崩滑坡。 - ويتناول الإطار الغايات والأهداف الاستراتيجية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، و " يفككها " إلى أنشطة داعمة، تستخدم في إنشاء سلسة من خرائط المخاطر الاستراتيجية، توضح الصلة بين أهداف الاستراتيجية وغاياتها وأنشطتها اللازم تنفيذها مسبقا.
风险管理框架采用该战略的各项目标和战略目的,将其解构为各项支助活动,用来编制一系列战略风险图,标明该战略各项大小目标和所需活动之间的联系。 - وما برحت أستراليا تقدم الدعم لبرامج التوعية والتثقيف الجماهيريين فيما يتعلق بالتسونامي وغيره من الأخطار التي تهدد السواحل، والتدريب على القيادة لمواجهة مخاطر الكوارث، وأنشطة التأهب للكوارث، بما فيها رسم أطالس للمخاطر المناخية في عديد من البلدان.
澳大利亚在以下方面提供了支助:提高公众对海啸和其他沿海灾害的认识和相关教育的方案、有关灾害风险的领导能力培训和备灾活动,包括在若干国家绘制气候风险图。 - (ب) القيام، في كل بلد، بتحديد ما يوجد من معلومات ذات صلة بالظواهر المناخية وفرص إعداد ما هو غير متوافر من البيانات بغية إنشاء قواعد بيانات متكاملة للخسائر والأضرار التي تسببت فيها الأحداث الماضية، ووضع خرائط المخاطر المناخية للحاضر والمستقبل؛
确定每个国家与气候现象相关的现有资料以及产生所缺乏的数据的机会,目的是建立关于过去事件所造成损失和损害的综合数据库,并描绘现在和未来的气候风险图; - ' 3` تطوير أدوات وأساليب لإدارة المخاطر، بما في ذلك التحديث الدوري لدليل إدارة المخاطر، وإنشاء وحفظ سجل وخريطة للمخاطر التي يتعرض لها الصندوق، وتقديم المساعدة على التعميم الدوري للمعلومات المتعلقة بالمخاطر على نطاق الأمانة من أجل تعزيز ثقافة الوعي لإدارة المخاطر؛
㈢ 发展风险管理工具和办法,包括定期更新风险管理手册,创立和维持养恤基金风险登记册和风险图,协助在全秘书处定期传播风险信息,以加强风险管理文化; - وتعد نظم سواتل المﻻحة وتحديد المواقع من اﻷدوات اﻷخرى المبشرة ]...[ ومع محطات اﻻستقبال الخاصة بتحديد المواقع اﻷرضية ومن خﻻل عمليات الرصد القياس المتكررة ، يمكن تحديد الحركات النسبية ﻷجزاء اﻷرض في حدود بضعة ميلليمترات . وهذا يمكن أن يساعد على تقدير وتحديد أخطار الزﻻزل والتنبؤ باﻻنفجارات البركانية واﻻنهيارات اﻷرضية .
[.] 使用地面定位接收器和通过反复观测测量,可以确定地层中几毫米以内的相对运动,从而可评估地震风险和绘制地震风险图,并预测火山爆发和土崩滑坡。 - (ج) تحديد المناطق المتجانسة من حيث ظروف المناخ، وخصائص التربة، ومجموعة النباتات والأشجار النامية فيها والموارد المائية، واستخدام الأراضي، ورسم خرائطه، ويمكن لهذه المعلومات أن تتيح تكوين الصور التحليلية لمدى القابلية للتأثر بالجفاف ورسم الخرائط المتعلقة باحتمالات الجفاف، واختيار الاستراتيجيات الملائمة للتخفيف من آثار الجفاف ومعالجته؛
(c) 确定并描绘气候条件、土壤特征、景观、水资源和土地利用类型同质化的地区。 这种知识能够帮助建立干旱脆弱性分布图,绘制干旱风险图并为缓解和管理旱情选择适当的战略; - وفيما يتعلق بالفترة المقبلة، كُلف فريق بمهمة محددة هي مهمة التصديق على خريطة المخاطر والتزويد بمعلومات إضافية عن المخاطر المحتملة جُمعت من خلال عمليات مراجعة الحسابات التي تمت في السنين الأخيرة؛ وتمديد مصادر المخاطر في الكيانات الخاضعة للمراجعة؛ وتقييم الضوابط الموضوعة من أجل الحد من المخاطر التي تم الوقوف عليها في البداية.
在下一阶段时间,将指定一个专门工作组,启用风险图,输入最近几年通过审计收集的其他风险资料;查找可审计实体的风险根源;评估现有的控制活动,以期减少初步查明的风险。 - وتستخدم أيضاً وزارة المياه والأراضي والبيئة وتغيُّر المناخ في جامايكا التكنولوجيات الفضائية في الرصد البيئي، وإدارة استغلال الأراضي وإدارة الكوارث، وتقييم مدى تَحاتّ السواحل وارتفاع منسوب البحر، وفي وضع خرائط للمخاطر وأوجه الضعف في النظم الإيكولوجية الساحلية، بما فيها أشجار المانغروف والشِّعاب المرجانية والأعشاب البحرية.
牙买加水力、土地、环境和气候部利用空间技术进行环境监测、土地利用管理和灾害管理,以评估海岸侵蚀和水平面上升情况并绘制海岸生态系统(包括红树林、珊瑚礁和海草)风险图和脆弱性图。 - 27- وإلى جانب التسليم بفائدة صور رصد الأرض في إعداد خرائط للمخاطر وفي تخفيف آثار الكوارث، وأنَّه يجري استخدام تلك الصور إلى حدّ ما، توفّر السواتل أيضاً، وبصورة متزايدة، معلومات هامة للإنذار المبكر بالكوارث الطبيعية أو الصناعية ولإدارة تلك الكوارث عند وقوعها.
虽然已经认识到地球观测图像对于制作风险图和减轻灾害影响所具有的价值,在某种程度上也在使用这类图像,但卫星也在越来越多地提供关于自然或工业灾害事件实际发生时的预警和管理所需的重要资料。 - وتشمل الأنشطة التي يدعمها هذا المشروع رسم خرائط للمناطق المعرضة للخطر بطريقة تشاركية على صعيد المجتمع المحلي، تُدخل في وقت لاحق في خرائط المناطق المعرّضة لخطر الكوارث على مستوى المنطقة والمستوى الوطني؛ وإنشاء فرق إنقاذ طوعية في القرى؛ وتدريب السلطات المحلية والسكان على الاستجابة للكوارث المجتمعية.
这一项目所支持的活动包括在社区一级以参与方式进行的风 险分布图的绘制工作,后来成为在县级和国家级编绘灾害风险图的素材;还包括成立村庄志愿救援小组和对地方机关和民众进行社区抗灾培训。