×

风系阿拉伯语例句

"风系"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (أ) يستند تصميم نظام التهوية في جميع أنحاء المجمّع إلى افتراض قيام مقر الأمم المتحدة باستيفاء القواعد والمعايير المحلية المتعلقة بالتدخين وبالامتثال للمعايير البيئية.
    (a) 设计整个综合体的通风系统时假定联合国总部将符合当地的禁烟法规和标准以及环境标准。
  2. وتزود الخلايا الساخنة بنظام لسحب الهواء قادر على الحفاظ على الضغط سالبا بدرجة طفيفة ومزوّد بمرشحات هوائية عالية الكفاءة لاحتجاز الجسيمات، تمنع تسرب الهباءات من الخلية الساخنة إلى البيئة.
    热室装有能够保持轻度负压的抽风系统以及高效散粒空气过渡器,防止热室的烟雾流散到环境之中。
  3. وفي حالة المخطط العام لتجديد مباني المقر، فإن الفائدة الرئيسية تحددت في ضمان أن تصبح المكاتب صالحة للغرض المقصود منها (مثلاً بإزالة الأسبستوس، واستبدال نظامي التدفئة والتهوية العتيقين).
    就基本建设总计划而言,主要益处是使办公室适合预定用途(例如通过拆除石棉、更换陈旧的供热和通风系统等途径)。
  4. ويجب ألا يكون نظام التهوية في هذه المناطق مشتركاً مع مكان العمل أو المناطق العامة، بل يجب أن يكون لتلك المناطق نظام تهوية خاص بها أو يجب تهويتها مباشرةً إلى خارج المباني.
    这些区域也不应与工作区域或公开区域共享同一个建筑通风系统,应具备单独的通风系统,或向户外直接通风。
  5. ويجب ألا يكون نظام التهوية في هذه المناطق مشتركاً مع مكان العمل أو المناطق العامة، بل يجب أن يكون لتلك المناطق نظام تهوية خاص بها أو يجب تهويتها مباشرةً إلى خارج المباني.
    这些区域也不应与工作区域或公开区域共享同一个建筑通风系统,应具备单独的通风系统,或向户外直接通风。
  6. ركَّبت أستراليا في جميع محطاتها نظام مراقبة لرصد المباني وذلك لتحقيق النتائج الفضلى في تشغيل المضخات والمصابيح الكهربائية ونظامي التدفئة والتهوية وخفض استخدام الطاقة إلى الحد الأدنى.
    澳大利亚在所有支助站都安装了建筑物监测控制系统,以便使水泵、照明、供热和通风系统的运作处于最佳状态,并尽量节能。
  7. والمرافق التي تتحول إلى مراكز احتجاز تفتقر في الغالب للمقومات الأساسية، مثل نظم التهوية، أو مساحات في الهواء الطلق، أو غرف تسمح للمهاجرين المحتجزين بالتحدث فيها انفرادياً مع محاميهم أو أفراد أسرهم.
    改作拘留中心的设施常常缺乏基本设施结构,例如通风系统、户外空地或可容纳律师或家庭成员做私下会面的房间。
  8. ومن المعتزم إجراء تعديﻻت مختلفة في المباني، بما في ذلك تشديد التدابير اﻷمنية عند مدخل المبنى الرئيسي، وتوفير مرفق صحي للموظفين، فضﻻ عن إجراء تحسينات على اﻹضاءة ونظام التهوية الداخلية.
    计划对建筑物进行各种装修,包括加强主建筑物入口处的安全措施,为工作人员提供一个医疗保健设施,并改善照明和内部通风系统。
  9. ولبعض المعادن، بما في ذلك الكادميوم والرصاص درجة إنصهار منخفضة نسبياً ويمكنها الإنصهار أثناء الحرق مع تكوين أبخرة أو جسيمات دقيقة لأوكسيد المعدن ينتقل إلى مخارج العادم الخاصة بالمحارق مع انبعاثات في الهواء.
    有些金属,包括镉和铅,熔点很低,焚烧时可能熔化而生产烟尘或极细的氧化金属例子,随着空气排放进入到焚烧炉通风系统。
  10. ولبعض المعادن، بما في ذلك الكادميوم والرصاص درجة انصهار منخفضة نسبياً ويمكنها الانصهار أثناء الحرق مع تكوين أبخرة أو جسيمات دقيقة لأوكسيد المعدن ينتقل إلى مخارج العادم الخاصة بالمحارق مع انبعاثات في الهواء.
    有些金属,包括镉和铅,熔点很低,焚烧时可能熔化而生产烟尘或极细的氧化金属例子,随着空气排放进入到焚烧炉通风系统。
  11. ● إجراء تحسينات في المباني التجارية والمؤسسية على كفاءة نظم التدفئة والتبريد والتهوية وذلك بتركيب معدات ومحركات ونظم ﻻسترداد الحرارة تتسم بقدر أكبر من الكفاءة، وكذلك من خﻻل تقليل احتياجات التكييف في المباني الجديدة إلى حدها اﻷدنى؛
    在商业和机构建筑内,通过装设效率较高的设备和电机及热回收系统提高供热、制冷和通风系统的效率,并尽量减少新建筑内的空调需要;
  12. وتشمل تكاليف الصيانة في إطار الباب 33 مشاريع مثل استبدال المصاعد التي وصلت إلى نهاية عمرها المتوقع الصالح للخدمة، وأعمال الصيانة الرئيسية للسطوح، وتجديد قاعات ومكاتب الاجتماعات، وتجديد نظم التدفئة والتهوية، والمشاريع الرئيسية المتعلقة بمجاري التصريف.
    第33款下的维修费包括诸如替换已达使用寿命的电梯、房顶大修、会议室和办公室翻修、暖气和通风系统翻修以及大的下水道工程等项目。
  13. ولهذا السبب، تكون هذه الهجمات الكيميائية فعالة أكثر عندما تتركز في بقعة محصورة أو يتم استخدامها عن طريق نظام تهوية، بدلا من استخدامها لمهاجمة منطقة واسعة الانتشار والتي تتطلب كميات ضخمة من الغاز السام.
    正是由于这一原因,在一个封闭空间或通过一个排风系统进行这类化学袭击,比在一个广阔的地区进行这类袭击要有效,因为在广阔地区需要大量毒气。
  14. 43- وتؤدِّي منهجية الفاو القائمة على الجمع بين المعلومات المشتقة من الكوارث التاريخية وبيانات الاستشعار عن بُعد الحالية إلى تحسين التوقعات المتعلقة بتأثير نظم الأعاصير المدارية وإلى دعم الإجراءات الخاصة الواجب اتخاذها أثناء وقوع الحدث وبعده مباشرة.
    粮农组织将从以往灾害中获取的信息同目前的遥感数据结合起来的做法改进了对热带旋风系统影响的预测,有助于事件发生期间和之后立即采取特别行动。
  15. أدَّى حصار غزة الذي طال أمده إلى نقص حاد في كل شيء تقريباً على مستوى الهياكل الأساسية، كالمصاعد، ونظم التهوية، وإمدادات الطاقة، ونُظم معالجة المرضى، كمنضدة [غرفة العمليات]، والأسِرَّة، ، وعربات " الترولي " لنقل المرضى، وجميع أنواع المعدات الطبية.
    加沙长期被围困,造成几乎所有物品短缺,从诸如电梯、通风系统和电力供应等基本基础设施,到[手术室]手术台、病床、手推车等病人救护系统以及各种医疗设备。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.