×

风化阿拉伯语例句

"风化"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتتميز بحيرات النفط الرطبة بوجود طبقة سطحية من ترسب الخام المجوى أو السائل الزيتي أو الحمأة.
    湿油湖的特点是存在表层为风化原油、油状液体或淤积物。
  2. وتتمثل مهمة هذه المصالح في التأكد من احترام القواعد المعمول بها في بيوت الدعارة.
    风化部门的职责就是核查卖淫机构对现行规章制度的遵守情况。
  3. ويتعلق الأمر بمكالمة هاتفية مجانية على الصعيد الوطني لإبلاغ شرطة الآداب وحماية القصر.
    这是全国范围内打给风化和保护未成年人警察署的免费检举电话。
  4. وقد حدثت أضرار نتيجة التغير في سقوط الأمطار، وشدة تعرض التربة للتعرية، وانتشار الأمراض والآفات.
    降雨量不定、土壤风化严重、还有疾病和虫害,这些都带来重大损失。
  5. فيكفي، مثلاً، وجود دليل إلكتروني على حيازة مواد بغيضة في السابق لصدور حكم بالإدانة.
    例如,有电子证据证明以前拥有过有伤风化的材料,就足以被判定有罪。
  6. (د) وضع نماذج لعمليات التصحر (خاصة عمليات التآكل بفعل الرياح والمياه)، ووضع نماذج لنمو الغطاء النباتي؛
    荒漠化进程的模型(主要是风化和水土流失的进程),植被生长模型;
  7. وليس ضرورياً أن تنطوي تلك المواد على استغلال جنسي لأطفال من دم ولحم كي تكون " بغيضة " .
    此种材料不一定涉及到对真实儿童的性剥削才被视为有伤风化
  8. كما أن قدراً كبيراً من الانحلال بفعل العوامل الجوية يقع في غضون فترة ال24 ساعة الأولى وحتى أسبوع من حدوث أي انسكاب نفطي.
    泄漏以后头20个小时至一个星期内会发生大量的风化
  9. وتعاني مدغشقر مشاكل بيئية مستمرة من قبيل الكثبان الرملية التي تحملها الرياح وتآكل السواحل والأعاصير والفيضانات.
    马达加斯加目前也有风化沙丘、近岸海洋侵蚀、旋风和洪水等环境问题。
  10. وبموجب هذا الأمر، لم يعد الاغتصاب يصنف في فئة " الاعتداء على الأخلاق العامة " وإنما في فئة الجرائم التي تقع تحت طائلة القانون الجنائي.
    该法令将强奸列为刑事犯罪,而不再属于妨害风化
  11. وهناك جهود تبذل حالياً لتقييم مشاكل التعرية بسبب الرياح واستراتيجيات مكافحتها في أفريقيا وغرب آسيا.
    另外,还在开展一项估评工作,估评非洲和西亚风化侵蚀的问题和控制战略。
  12. وقد اعتمدت تدابير قانونية لمعاقبة الاتجار بالمرأة، واستغلال البغاء، والإساءة للحياء العام، والاغتصاب.
    政府已采取法律措施来惩处贩卖妇女、意图营利使人卖淫、妨害风化和强奸等行径。
  13. ويعتبر البغاء بدرجة كبيرة من الأعمال اللاأخلاقية، والتسكع والإغواء بغرض البغاء العلني غير مسموح به.
    卖淫被认为极度有伤风化,而为了卖淫在公共场合游荡和拉客则被世人所不容。
  14. ولا تزال بقايا البترول والجيوب التي لم تتأثر بالعوامل الجوية تشكل شاغلاً يستحيل، دون تقصي الأمر علمياً، تحديد مدى استمراره.
    不作调查,就不可能确定石油残余物和未风化袋状油藏引人关注的程度。
  15. وهكذا، ينص القانون على بطلان أي جمعية تؤسس لخدمة قضية أو هدف غير مشروعين ومنافيين للقوانين والأخلاق.
    因此规定,凡为非法动机或目的而成立、违反法律和有伤风化的社团,均属无效。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.