领会阿拉伯语例句
例句与造句
- وثمة حاجة إلى إعداد رسائل مماثلة يسهل فهمها للمجاﻻت اﻷخرى التي يركز عليها البرنامج اﻹنمائي.
须要为其他重点领域编制类似容易领会的信息。 - وأعتقد أن الوفود ستتمكن من التعرف على النقاط الرئيسية في بياني الذي يجري تعميمه حاليا.
我想各位代表能够领会我这番发言的基本内容。 - بالتأكيد يستطيع عقلك الحكيم تفهّم الموقف المعقد الذي نحن فيه.
你我的脑袋 都转的比水银还快 能及时领会我们身处 的复杂情形 - لو أن "بوريس الحيوان" يطاردك تبرع في تخبئة الأشياء
如果你被野兽鲍里斯追杀... 藏东西的本领会突[飞飞]猛进 - "لقد نجحت في إكتشاف تفاصيل قضيتها ولكن فشلت في معرفة معناها"
我曾成功推理出她案件的来龙去脉 但我没有领会其中的深意 - ويكفي معرفة مقدم مشروع القرار لإدراك دوافعه المشبوهة.
只需查明这项决议草案提案国的身分,就能领会其无诚意的性质。 - ويجب، قبل كل شيء، أن نمتلك زمام هذه المسألة، لأنها ستحدد مستقبلنا المشترك.
首先必须领会这个问题,因为它将确定我们的共同未来。 - كما يوفر التفكير المكاني إمكانات كبيرة من حيث فهم وتقدير العمل المشترك بين التخصصات.
在理解和领会跨学科知识方面,空间思维也有巨大潜力。 - وكان بطيئا بطئا ملحوظا في التعامل مع آثار التكنولوجيات الجديدة في مجالات مثل التشغيل الآلي.
在领会机器人学等领域新技术的意义方面,人权界也相当落后。 - وينطوي التفاهم على القدرة على استيعاب ما يقوله الآخر بهدف النفاذ إلى جوهر ما يحاول إيصاله.
理解意味着能够把握他人的观点,领会他人传递的信息的实质。 - ويحمل ذلك المشروع وعدا كبيرا كما يقطع شوطا طويلا في التعبير عن الروح التي تكمن في صميم تقرير الأمين العام.
这一项目很有前途,它充分领会了秘书长报告的核心精神。 - في سياق الحقيقة والإخلاص يمكن النظر إلى المناشدة الأخيرة التي وجهها البابا بنديكت السادس عشر.
本着这种真诚和诚意,才能正确领会教宗本笃十六世最近发出的呼吁。 - 4- يسلّم بأن تحسين فهم وتقدير هذه القيم يسهم في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية؛
确认更好地认识和领会这些价值有助于增进和保护人权和基本自由; - ربما لم أعرب عن فكرتي بشكل صحيح ولم يتمكن المترجمون الشفويون من متابعتي بدقة.
也许我没有准确地表述本人的见解,而口译员也未能确切地领会我的意思。 - وينبغي بالتالي للمديرين استيعاب الممارسات الفضلى للتقييم الذاتي وتطويعها ليحصلوا على الأدوات الكفيلة بتحسين برامجهم.
因此,管理员应领会并采用最佳自我评价做法,以掌握改进方案的工具。