×

预防项目阿拉伯语例句

"预防项目"的阿拉伯文

例句与造句

  1. والمشاريع التي تمولها سويسرا في مجال نزع الألغام والوقاية منها، يجري تنسيقها بشكل وثيق مع أنشطة بلدنا ذات الصلة ببناء السلام والمعونة الإنسانية والمعونة الإنمائية.
    瑞士资助的排雷和预防项目与我国有关的和平建设、人道主义援助和发展援助活动密切相关。
  2. وفيما يتعلق بمسألة منع تعاطي المخدرات، تم إقامة 58 مشروعاً للوقاية العامة في جميع أنحاء البلد.
    在防止药物消费方面,在全国范围内开展了58个社区预防项目,目的是培训基层社区妇女,使她们成为预防员。
  3. واعتمدت معايير جديدة لعلاج الأشخاص الذين يعيشون بهذا الفيروس اتساقاً مع المعايير الدولية.وفي عام 2007، نفذنا أكثر من 300 مشروع للوقاية.
    采取了符合国际标准的治疗艾滋病毒感染者的新标准。 2007年,我们开展了300多项预防项目
  4. وهو يستند إلى أسلوب " دوام الحب " الهولندي، الذي يُستكمل بعناصر من مشروع " اللقاءات (العاطفية) الآمنة " الوقائي الكندي وهي عناصر ثبتت فعاليتها.
    它以荷兰留在爱中的办法为基础,用事实证明行之有效的加拿大安全约会预防项目的一些要素加以补充。
  5. ولا تزال برامج منع الجريمة والمخدرات، التي تركز على نماذج الإدماج الاجتماعي في المجتمعات المحلية، قيد التنفيذ في الجمهورية الدومينيكية وهندوراس.
    在多米尼加共和国和洪都拉斯,将以社区为基础的社会包容性模式作为其重点的犯罪和毒品预防项目仍在进行之中。
  6. `٥` التركيز على مشاريع درء الفساد التي تثقف المجتمع بالنسبة ﻵثام وشرور الفساد وترسي اﻻلتزام اﻷخﻻقي باﻻستقامة في المعامﻻت مع قطاع اﻷعمال ومع المسؤولين الحكوميين؛
    重点实施预防项目,教育社会了解腐败的危害,并灌输道德观念,在与企业和政府官员交往中坚持廉正风气;
  7. 836- تحيط اللجنة علماً بأن الدولة الطرف نشطة للغاية في استهلال مشاريع للوقاية في دول بحر البلطيق، وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة الجهود التي تبذلها للتعاون على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    委员会注意到缔约国十分积极地倡导波罗的海国家预防项目,并鼓励缔约国继续努力开展区域和国际合作。
  8. تقديم التوجيهات لتنسيق وضع برامج وقائية ملائمة وتنفيذها من أجل الحد من المخاطر المتأتية من مواد الطلاء المحتوية على الرصاص وإزالتها مع احتمال توفير الترجمة إلى لغات الأمم المتحدة.
    为协同设立和开展适当的预防项目,减少并消除含铅涂料带来的风险提供指导。 指导文件可能被译成联合国工作语言;
  9. وقد وسّع برنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز، وخاصة منظمة اليونيسيف المشارِكة في رعايتنا، نطاق مشاريع الوقاية، إلى جانب بعض المؤسسات والمنظمات غير الحكومية.
    但是情况正在发生变化,联合国艾滋病方案、特别是我们的共同主办组织儿童基金会同各基金会和非政府组织一道扩大了预防项目
  10. 89- ولاحظت البرازيل مشاركة مالي في مشروع إقليمي لمنع عمل الأطفال يسهم في تنفيذ خطة العمل الوطنية، وتشريعها بشأن الاتجار بالأشخاص، والتوقيع على اتفاقات ثنائية تحظر الاتجار بالأطفال.
    巴西注意到马里参加区域童工预防项目,有助于实施国家行动计划、其关于贩运人口的立法和签署禁止贩卖儿童的双边协议。
  11. وهي تقوم أيضا بإدارة مراكز عديدة لشفاء الإدمان، ومشاريع التدخل المستهدف، ومشاريع صرف العلاج البديل الذي يتم تناوله بالفم، ومشاريع الوقاية لسائقي الشاحنات، ومشاريع عمال الوصل عبر الهند.
    本组织还在印度运作几个戒毒中心,并开展各种有目标的干预项目、口服替代疗法药物发放项目、卡车司机预防项目以及联络服务人员项目。
  12. ويقدم فريق الخبراء مساهمات إضافية في مكافحة الاعتداء الجنسي على الأطفال والشباب من خلال أنشطة، منها الإرشاد العام، وتنظيم التدريب المستمر لمجموعة واسعة من الأخصائيين، ومشاريع الوقاية والمحاضرات.
    通过扩大民众参与、组织广泛专业人员的继续培训、实施预防项目和举办讲座,专家组在打击对儿童和青年人的性虐待方面做出了进一步贡献。
  13. وعلاوة على ذلك، استحدثت في عام 2005، الكثير من المشاريع الوقائية مثل إنشاء مراكز تقديم المشورة ومراكز أزمات الصحة العقلية ورفع الوعي بشأن الصحة العقلية في الأسرة والوقاية من الانتحار بما في ذلك استحداث نظام للمعلومات.
    在2005年,制订了许多预防项目,诸如建立咨询中心和精神健康危机中心;提高家庭对精神健康的认识;防止自杀,包括制订信息系统等。
  14. وبالإضافة إلى ذلك، يتطلب القرار الأساسي من أصحاب الأعمال منح من يعملون لديهم إجازة لحضور لقاء إعلامي تنظمه السلطات (للحصول على مزيد من التفاصيل، انظر " مشروع ماغدالينا الوقائي " أدناه).
    此外,基本决定要求雇主给予其雇员时间参加由当局组织的宣传活动(详细情况见下文的 " 马格达莱纳预防项目 " )。
  15. وفي إطار مشروع وقائي مشترك موجه إلى المشتغلين بالجنس، تعكف الحكومة وصندوق الأمم المتحدة للسكان وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على وضع ترتيبات رسمية مع المنظمات غير الحكومية المحلية المتوقع اضطلاعها بتنفيذ هذا المشروع.
    在针对性工作者的联合预防项目框架内,政府、联合国人口基金(人口基金)和联科行动正在同预期将执行该项目的当地非政府组织正式敲定各项安排。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.