×

预计费用阿拉伯语例句

"预计费用"的阿拉伯文

例句与造句

  1. يكرر المجلس توصياته السابقة بشأن عملية تحديد التكاليف النهائية المتوقعة
    审计委员会重申先前关于确定最后预计费用进程的建议
  2. الاحتياجات المسقطة من أجل أماكن العمل في المقر والقطاعات (بما في ذلك قواعد النقل والإمداد).
    总部和各区(包括后勤基地)房地的预计费用
  3. الاحتياجات المسقطة من أجل أماكن العمل في المقر والقطاعات (بما في ذلك قواعد النقل والإمداد).
    总部和区房地的预计费用(包括后勤基地)。
  4. وتلقت اللجنة تأكيدات بأنه ليس من المتوقع حدوث زيادات أخرى في التكاليف.
    咨询委员会得到保证,预计费用将不会进一步增加。
  5. وتفوق التكلفة المتوقعة بثلاثة أمثال التكلفة الحالية وقدرها 000 893 دولار.
    预计费用比当前费用多三倍,达到893 000美元。
  6. ولم تُزود اللجنة بتفاصيل أخرى عن هذه التكاليف المتوقعة.
    行预咨委会没有得到关于这些预计费用的进一步详细资料。
  7. الاحتياجات المتوقعة لأماكن العمل في مقر البعثة والقطاعات (بما في ذلك قواعد النقل والإمداد)
    特派团总部和区房地的预计费用(包括后勤基地)
  8. (هـ) توجد التكاليف المبدئية لمديري البرامج المعينين بعقود محدودة المدة قيد الاستعراض.
    e 目前正在审查持限期任用合同方案主管的预计费用
  9. ويستوعب صندوق التبرعات الخاص أي فرق بين التكاليف الافتراضية والتكاليف الفعلية.
    预计费用与实际费用间的任何差额将由特别志愿基金负担。
  10. الاحتياجات المسقطة من خدمات الأمن من أجل المقر وأماكن العمل القطاعية (بما فيها قواعد النقل والإمداد).
    总部和区房地(包括后勤基地)的警卫事务预计费用
  11. وتُقدر التكاليف بمبلغ 000 60 يورو لتغطية تكاليف إعداد الأدوات التدريبية؛
    这项工作的预计费用为60,000欧元,用于编写培训材料;
  12. ويستوعب صندوق التبرعات الخاص أي فرق بين التكاليف الافتراضية والتكاليف الفعلية.
    预计费用与实际费用之间的任何差额将由特别志愿人员基金负担。
  13. تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل خفض التكاليف المتوقعة للأثاث في المرافق الجديدة للأمم المتحدة؛
    又请秘书长削减为联合国新设施配置家具的预计费用
  14. (أ) القيام أسبوعيا بتحديث التكاليف المتوقعة لجميع الأعمال الجارية التي تتم بموجب عقود السعر الأقصى المضمون؛
    (a) 每周更新所有生效最高限价保证合同预计费用
  15. وينشأ ١,٨ مليون دوﻻر من هذا المبلغ عن تراكم فائض التكاليف الشكلية على التكاليف الفعلية.
    其中,180万美元为预计费用超过实际费用的累积数额。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.