预计费用阿拉伯语例句
例句与造句
- يكرر المجلس توصياته السابقة بشأن عملية تحديد التكاليف النهائية المتوقعة
审计委员会重申先前关于确定最后预计费用进程的建议 - الاحتياجات المسقطة من أجل أماكن العمل في المقر والقطاعات (بما في ذلك قواعد النقل والإمداد).
总部和各区(包括后勤基地)房地的预计费用 - الاحتياجات المسقطة من أجل أماكن العمل في المقر والقطاعات (بما في ذلك قواعد النقل والإمداد).
总部和区房地的预计费用(包括后勤基地)。 - وتلقت اللجنة تأكيدات بأنه ليس من المتوقع حدوث زيادات أخرى في التكاليف.
咨询委员会得到保证,预计费用将不会进一步增加。 - وتفوق التكلفة المتوقعة بثلاثة أمثال التكلفة الحالية وقدرها 000 893 دولار.
预计费用比当前费用多三倍,达到893 000美元。 - ولم تُزود اللجنة بتفاصيل أخرى عن هذه التكاليف المتوقعة.
行预咨委会没有得到关于这些预计费用的进一步详细资料。 - الاحتياجات المتوقعة لأماكن العمل في مقر البعثة والقطاعات (بما في ذلك قواعد النقل والإمداد)
特派团总部和区房地的预计费用(包括后勤基地) - (هـ) توجد التكاليف المبدئية لمديري البرامج المعينين بعقود محدودة المدة قيد الاستعراض.
e 目前正在审查持限期任用合同方案主管的预计费用。 - ويستوعب صندوق التبرعات الخاص أي فرق بين التكاليف الافتراضية والتكاليف الفعلية.
预计费用与实际费用间的任何差额将由特别志愿基金负担。 - الاحتياجات المسقطة من خدمات الأمن من أجل المقر وأماكن العمل القطاعية (بما فيها قواعد النقل والإمداد).
总部和区房地(包括后勤基地)的警卫事务预计费用 - وتُقدر التكاليف بمبلغ 000 60 يورو لتغطية تكاليف إعداد الأدوات التدريبية؛
这项工作的预计费用为60,000欧元,用于编写培训材料; - ويستوعب صندوق التبرعات الخاص أي فرق بين التكاليف الافتراضية والتكاليف الفعلية.
预计费用与实际费用之间的任何差额将由特别志愿人员基金负担。 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل خفض التكاليف المتوقعة للأثاث في المرافق الجديدة للأمم المتحدة؛
又请秘书长削减为联合国新设施配置家具的预计费用; - (أ) القيام أسبوعيا بتحديث التكاليف المتوقعة لجميع الأعمال الجارية التي تتم بموجب عقود السعر الأقصى المضمون؛
(a) 每周更新所有生效最高限价保证合同预计费用; - وينشأ ١,٨ مليون دوﻻر من هذا المبلغ عن تراكم فائض التكاليف الشكلية على التكاليف الفعلية.
其中,180万美元为预计费用超过实际费用的累积数额。