预产期阿拉伯语例句
例句与造句
- وتنقل إلى المستشفى عند اقتراب الوضع.
预产期临近时,应将她们送至医院,并一直住到医生准许其出院为止 " 。 - 487- وتحدد تاريخ الولادة المتوقع الوحدة الطبية التي تصدر شهادة بحالـة الحمل التي تتخذ كتاريخ مرجعي لمنح البدلات.
预产期根据医疗单位的妊娠证明确定;它也是发放津贴的参照日期。 - يمنح هذا التعويض خلال فترة 14 أسبوعاً، ستة أسابيع منها قبل التاريخ المتوقع للولادة وثمانية أسابيع بعد الولادة.
该补助金发放期限为14周,其中包括预产期前6周和分娩后8周。 - باقي يومان على موعد ولادتك
你离预产期海还有两天了 You're two days away from your due date. - ويقدم بدل الراحة اليومي أثناء فترة تبدأ قبل ثمانية أسابيع من الموعد المفترض للوضع وتنتهي بعد مضي ثمانية أسابيع على الوضع.
提供日休补贴的期限从预产期八周前开始到预产期后八周为止。 - ويقدم بدل الراحة اليومي أثناء فترة تبدأ قبل ثمانية أسابيع من الموعد المفترض للوضع وتنتهي بعد مضي ثمانية أسابيع على الوضع.
提供日休补贴的期限从预产期八周前开始到预产期后八周为止。 - والنساء هن الﻻئي يقررن بأنفسهن متى يحصلن على اجازة اﻷمومة التي ربما تبدأ قبل الموعد المقرر للوﻻدة بشهر واحد.
妇女自行决定何时开始休产假,可以在预产期开始前的一个月休产假。 - وفي بعض الحالات الأخرى يبدأ استحقاق علاوة الأمومة في موعد لا يتجاوز 30 يوم عمل قبل التاريخ التقديري للوضع.
在其他情况下,享受孕产妇津贴的权利于预产期前不迟于30天开始。 - 175- ويحق للمرأة أن توقف عملها خلال فترة تنطلق ثمانية أسابيع قبل التاريخ المتوقع للوضع وتنتهي بعدها بثمانية أسابيع (المادة 5).
妇女有权在从预产期前八周至产后八周之内停止工作(第5条)。 - وعندما تصبح المرأة حاملا، فإن لها الحق في إجازة والدية من عملها لمدة أسبوعين قبل الموعد المتوقع للولادة و 21 أسبوعا بعد الولادة.
怀孕妇女,有权在预产期之前2周和产后21周内休育儿假。 - ٧٩١- ومن اﻷمور اﻹلزامية غياب الحوامل عن العمل قبل التاريخ المتوقع للوضع بستة أسابيع، ما لم تقدﱠم شهادة طبية بلياقة الحامل للعمل.
孕妇在预产期之前必须休息六周,除非出具适合工作的医生证明。 - وفي حالة حدوث الولادة قبل الموعد المحتمل الذي أبلغه الطبيب، تضاف المدة غير المستخدمة من الإجازة السابقة للولادة إلى فترة الإجازة اللاحقة لها.
当产妇在医院预产期前分娩,则未休完的产前假期累积到产后。 - 377- وعندما تلد الموظفة الحامل قبل الموعد المفترض، فإن فترة الراحة تُمدد إلى حين استكمال الأربعة عشر أسبوعا المخولة لها.
若在预产期前分娩,休息时间延长至雇员有权享受的14个星期结束。 - ويمنح هذا التعويض خلال فترة 14 أسبوعا، منها 8 أسابيع قبل الموعد المفترض للولادة و6 أسابيع لاحقة لهذه الولادة().
这笔补助在14周的期间内发给,包括预产期前的8周和分娩后的6周165。 - )١( ﻷي موظفة حق التغيب عن عملها على أثر الحمل والوضع اعتبارا من تاريخ يقدر بأربعة أسابيع قبل وﻻدة الطفل.
.-(1) 女性工作人员在怀孕和生育时有权自预产期四星期之前起开始休假。