預算和財務管理處阿拉伯语例句
例句与造句
- ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ضمان حصول المشروع، قبل تنفيذه، على موافقة فريق إقرار المشاريع أو دائرة الميزانية والإدارة المالية، تبعا للحالة (الفقرة 10 (م))
环境署应确保项目在实施前按照规定获得项目核准小组或预算和财务管理处的核准(第10段(m))。 - قد وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل أن تحمل المشاريع موافقة فريق إقرار المشاريع أو دائرة الميزانية والإدارة المالية، حسب الحالة، قبل تنفيذ المشاريع.
行政部门同意委员会的建议,将确保项目在实施前按照规定获得项目核准小组或预算和财务管理处的核准。 - واستضافت دائرة الميزانية وإدارة الشؤون المالية ودعمت عمل مجلس مراجعي الحسابات خلال مراجعتهم المرحلية لحسابات المكتب، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة.
审计委员会对该办事处、环境署和人居署进行期中审计期间,预算和财务管理处主办并支持审计委员会的工作。 - عملت دائرة الميزانية والإدارة المالية بكفاءة وفعالية على إصدار البيانات المالية الشهرية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وموئل الأمم المتحدة، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي في الوقت المناسب.
预算和财务管理处及时、高效率和高成效地发布了环境署、人居署和联合国内罗毕办事处的每月财务报表。 - وأصدرت دائرة الميزانية وإدارة الشؤون المالية تعليمات جديدة وشاملة لإقفال حسابات الموظفين ذوي الصلة في الكيانات الثلاثة بما يضمن أن يكون إقفال هذه الحسابات متسما بالكفاءة والفعالية.
预算和财务管理处向所有三个实体的相关工作人员发布了新的、全面的结账指示,以确保结账高效率且有成效。 - ويجري تنسيق هذه المهام مع القائمين على إدارة شعبة المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وقسم الخزينة في دائرة الميزانية والإدارة المالية لدى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
秘书处在开展此类任务时与环境署化学品处管理部门及联合国驻内罗毕办事处预算和财务管理处财务部门进行协调。 - 28 زاي-7 ونتيجة لذلك، تقلص نطاق مسؤوليات دائرة الميزانية والإدارة المالية، وبناء عليه، عُهد بمسؤوليات إدارة الدائرة إلى موظف من الرتبة ف-5، كان يسمى من قبل رئيس قسم الحسابات.
28G.7 因此,预算和财务管理处的职责范围已经缩小,该处的职责也因而交托给原任账务科科长的P-5职等员额。 - ولضمان ألا يمكن، من الناحية الفنية، أن يقوم نفس الشخص بهذه المهام، تقوم دائرة الميزانية والإدارة المالية في مكتب نيروبي كل سنتين باستعراض لحقوق الوصول إلى نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
" 为确保这些职能在技术上不能让同一人履行,内罗毕办事处预算和财务管理处对综管系统访问权进行半年期审查。 - وللحيلولة من الناحية التقنية دون أن يقوم نفس الشخص بهاتين المهمّتين، تقوم دائرة الميزانية والإدارة المالية التابعة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي باستعراض كل سنتين لحقوق الوصول إلى نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
" 为确保这些职能在技术上不得由同一人履行,内罗毕办事处的预算和财务管理处对综管系统的访问权每两年进行一次审查。 - ورئيس دائرة إدارة شؤون الميزانية والموارد المالية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي هو المسؤول، بالاشتراك مع فريق الإدارة العليا ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمكاتب الإقليمية، عن تنفيذ توصيات المجلس بشأن البيانات المالية للبرنامج.
联合国内罗毕办事处预算和财务管理处处长与环境规划署高级管理小组和各个区域办事处协同,负责落实审计委员会关于环境规划署财务报表的建议。 九. 联合国人口基金 - ويمثل نقص 3 وظائف النتيجة الصافية لخفض عدد الوظائف الخارجة عن الميزانية بأربع وظائف نظرا لإنشاء أربع وظائف (2 من الرتبة ف-3 و 2 من الرتبة ف-2) تحت الميزانية العادية، ولنقل وظيفة من الرتبة ف-3 من دائرة تكنولوجيا المعلومات إلى دائرة الميزانية وإدارة المالية.
由于设立了四个经常预算员额(P-3,2人;P-2,2人),预算外员额因而减少四个,此外,还有一个P-3员额从信息技术处调到预算和财务管理处。 - وكانت الموارد المتصلة بذلك لدائرة الميزانية والإدارة المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تُمول من موارد خارجة عن ميزانية برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إطار ترتيب مستقل عن اتفاقات الخدمة الثلاثية المبرمة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
办事处预算和财务管理处的有关资源由环境署根据一项安排从预算外资源提供,这项安排是环境署、人居署和办事处之间在签署三方服务协议之外另行作出的。 - ثامنا-119 يُقترح نقل ثلاث وظائف (مد-1، و ف-2 و 1 خ ع (ر م)) من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى دائرة الميزانية والإدارة المالية، في إطار البرنامج الفرعي 2، لتعكس الهيكل التنظيمي الراهن (انظر أيضا الفقرة ثامنا-123 أدناه).
八.119 提议把三个员额(D-1,P-2和一般事务(当地雇员))从行政领导和管理部门调到次级方案2预算和财务管理处,以反映当前的组织结构(另见下文第八.123段)。 - وقد أُدرجت أيضا وظيفة جديدة برتبة مد-1 في إطار الباب 28 زاي، الإدارة، نيروبي، لنائب مدير شعبة الخدمات الإدارية ورئيس دائرة الميزانية والإدارة المالية للاستعاضة بها عن وظيفة مماثلة تموّل حاليا من الموارد الخارجة عن الميزانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل).
在第28G(行政,内罗毕)下为行政事务司副司长兼预算和财务管理处处长设立一个新D-1员额,以取代目前由联合国环境规划署和联合国人类住区规划署(人居署)预算外资源提供经费的类似员额。 - ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل قيام مديري البرامج بإدراج جميع الممتلكات غير القابلة للاستهلاك التي قامت المكاتب الخارجية باقتنائها والإبلاغ عنها في تقارير جردهم في الفترة التي تم اقتناؤها فيها، والتنسيق مع قسم الدعم البرنامجي والتقني باقتران مع قسم الحسابات بدائرة الميزانية والإدارة المالية لاقتفاء أثر مقتنيات المكاتب الخارجية.
委员会建议行政部门确保方案管理人员在其购置期间的库存报告中列入并报告外地办事处购置的所有非消耗性财产,并与采购、旅行和装运科协调,同预算和财务管理处账户科一道记录外地办事处的购置款项。