面值阿拉伯语例句
例句与造句
- وﻻحظ مكتب المراقبة الداخلية مجاﻻت كثيرة موجبة للقلق.
内部监督事务厅注意到若干方面,值得引起注意。 - وقال إن المنظمتين لهما تجارب إيجابية وسلبية يمكن التعلم منها.
这两个组织都有正反两方面值得吸取的经验。 - ورحب في هذا السياق بزيادة التعاون مع القطاع الخاص.
在这方面值得欢迎的是增加与私营部门的合作。 - وكانت قيمة الدين الإسمية تناهز وقتذاك 30 مليون دولار أمريكي.
当时,这笔债务的面值约为 3 000万美元。 - وتطالب الوزارة في هذه الحالة بالتعويض عن القيمة الاسمية لجميع الطوابع المفقودة.
因此,财政部就所有损失印花的面值索赔。 - وتجدر الإشارة في هذه الصيغة إلى جانبين اثنين.
" 这一提法有两方面值得注意。 - وتعتبر زمبابوي وموزامبيق مثالين بارزين في هذا الإطار.
这方面值得注意的例子见于莫桑比克和津巴布韦的。 - ويُحتفظ بها بالقيمة الاسمية، مطروحا منها أي اعتماد مخصص للخسائر المنظورة.
这些资金按面值计,再减去预期损失备抵金。 - السلاة الخضراء , عشرات و السلاة الصفراء , خمسات
绿色箱是十元面值的 然[後后]黄色箱是五元面值的 - السلاة الخضراء , عشرات و السلاة الصفراء , خمسات
绿色箱是十元面值的 然[後后]黄色箱是五元面值的 - النقطة الأخرى المتعلقة بصحة المرأة التي تستحق التشديد عليها هي الإجهاض.
在妇女健康方面值得强调的另一点是堕胎问题。 - وبالتالي، ذكرت المحكمة أنَّ مبلغ التعويض يمكن أن يزيد على القيمة الاسمية للعقد.
因此,法院指出损害金额会高于合同面值。 - تقيد المساهمات الحالية المستحقة القبض بالقيمة الاسمية ناقصة اعتمادات الحسابات المشكوك فيها.
当期应收捐款按面值减去可疑账款备抵计算。 - ثم تباع الطوابع المالية بقيمتها الاسمية للجمهور وتسلم محاصيلها إلى وزارة المالية.
然后印花按面值出售给大众,收入交给财政部。 - وفي هذا الصدد تستحق الذكر بوجه خاص اللجنة المعنية بمركز المرأة.
在这方面值得一提的是妇女法律和社会地位委员会。