非监禁措施阿拉伯语例句
例句与造句
- 98- وتوصي اللجنة الفرعية أن تشجع الدولة الطرف الهيئات القضائية على تطبيق التدابير غير الاحتجازية، وفقاً للمعايير الدولية().
防止酷刑小组委员会建议缔约国鼓励司法机关遵循国际标准,采取非监禁措施。 - ويحيط وفده بشكل خاص بالتعليقات الواردة في التقرير المتعلق بخبراء الطب الشرعي والإفلات من العقاب وتدابير عدم الحبس.
智利代表团特别注意到报告中有关法医专家、有罪不罚和非监禁措施的评论意见。 - (أ) التخفيف من اكتظاظ السجون، بما في ذلك عن طريق تكثيف اللجوء إلى التدابير غير السالبة للحرية كبديل للأحكام بالسجن؛
缓解监狱超员的情况,具体措施包括更广泛地使用非监禁措施替代监狱服刑; - وتأسف اللجنة أيضاً لأن الدولة الطرف لا تستخدم بما يكفي تدابير بديلة عن الحبس لتخفيف الاكتظاظ في السجون.
委员会还感到遗憾的是,缔约国没有充分利用非监禁措施缓解监狱过度拥挤状况。 - (ن) قواعد الأمم المتحدة لمعاملة السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمجرمات (قواعد بانكوك) (2010).
(n) 《联合国女性囚犯待遇和女性罪犯非监禁措施规则》(《曼谷规则》)(2010年)。 - ومكتب المدعي العام للشعب معهود إليه أيضاً بالمسؤولية عن إقامة العدل في قضايا الأحداث، بما في ذلك تطبيق تدابير غير احتجازية على الأطفال.
还授权人民检察官办公室负责主持少年案件的公正,包括对儿童实施非监禁措施。 - ويُمثِّل تشجيع استخدام التدابير غير السالبة للحرية وتيسيرها وخفض اكتظاظ السجون مجال التركيز الرئيسي لأنشطة المكتب في مجال إصلاح السجون.
推动促进采取非监禁措施,减轻监狱过度拥挤现象,是该办公室监狱改革活动的首要重点。 - 114-35 جعل ظروف الاحتجاز متماشية مع المعايير الدولية، ولا سيما الحد من الاكتظاظ وتعزيز التدابير غير الاحتجازية (النمسا)؛
35. 使拘留条件符合国际标准,特别是缓解过度拥挤现象和推广使用非监禁措施(奥地利); - تشجع الدول الأعضاء على تشجيع تطبيق قواعد الأمم المتحدة لمعاملة السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمجرمات (قواعد بانكوك)()؛
鼓励会员国促进执行《联合国关于女性囚犯待遇和女性罪犯非监禁措施的规则》(《曼谷规则》); - وأكّد عدّة متكلّمين وجوب استخدام تدابير بديلة للسَّجن حيثما أمكن ذلك، ومنها المشاريع الأهلية لإعادة تأهيل الجناة وإعادة إدماجهم في المجتمع.
几位发言者强调应尽可能地采用非监禁措施,包括采用基于社区的改过自新和重返社会计划。 - تشجع الدول الأعضاء على تشجيع تطبيق قواعد الأمم المتحدة لمعاملة السجينات والتدابير غير الاحتجازية للمجرمات (قواعد بانكوك)(9)؛
鼓励会员国促进执行《联合国关于女性囚犯待遇和女性罪犯非监禁措施的规则》(《曼谷规则》);9 - (ب) مواصلة الحد من اكتظاظ السجون عن طريق زيادة الاعتماد على التدابير غير الاحتجازية، والخدمة المجتمعية، خصوصاً في حال المخالفات البسيطة؛
通过增加使用非监禁措施及社会服务令(特别是针对轻罪),进一步减轻监狱过度拥挤现象; - (ب) مواصلة الحد من اكتظاظ السجون عن طريق زيادة الاعتماد على التدابير غير الاحتجازية، والخدمة المجتمعية، خصوصاً في حال المخالفات البسيطة؛
通过增加使用非监禁措施及社会服务令(特别是针对轻罪),以进一步减轻监狱过度拥挤现象; - (ب) السهر على عدم تطبيق احتجاز القصّر إلا كملاذ أخير ولأقصر مدة ممكنة، مع اللجوء إلى التدابير البديلة عن الحبس للأحداث المخالفين للقانون؛
确保仅作为最后手段拘留未成年人并尽量缩短拘留时间,对触犯法律的儿童采用非监禁措施; - وينبغي دائما النظر صراحة في اتخاذ تدابير غير احتجازية، مثل متطلبات الإبلاغ، قبل اللجوء إلى الاحتجاز، مع النظر أولا في التدابير الأقل تقييدا.
在采取拘留办法之前,永远应明确地考虑非监禁措施,例如报告要求,首先应考虑限制性最小的措施。