非洲议会联盟阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي معرض الجهود المبذولة ﻹعادة تنشيط اﻻتحاد، يوصي المؤتمر بإجراء دراسة لوضع نظام أكثر مﻻئمة لتمويل اﻻتحاد وإدارته. وينبغي على هذا النظام أن يؤكد على ضرورة أن تقوم البرلمانات اﻷعضاء بدفع المساهمات بصورة منتظمة.
为努力振兴非洲议会联盟,大会建议进行一次研究,以制订更适当的制度来为非洲议会联盟的行政工作提供资金,这种制度应强调成员议会定期缴纳会费的必要性。 - وفي معرض الجهود المبذولة ﻹعادة تنشيط اﻻتحاد، يوصي المؤتمر بإجراء دراسة لوضع نظام أكثر مﻻئمة لتمويل اﻻتحاد وإدارته. وينبغي على هذا النظام أن يؤكد على ضرورة أن تقوم البرلمانات اﻷعضاء بدفع المساهمات بصورة منتظمة.
为努力振兴非洲议会联盟,大会建议进行一次研究,以制订更适当的制度来为非洲议会联盟的行政工作提供资金,这种制度应强调成员议会定期缴纳会费的必要性。 - ومن أجل تحقيق نفس الغرض، تستمر الاتصالات أو تعزز مع هيئات أخرى من قبيل المحكمة الجنائية الدولية، ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب، والاتحاد البرلماني الدولي، والاتحاد البرلماني الأفريقي، وأمانة الكومنولث.
为了同样的目的,还同其他机构保持或加强了联系,如国际刑事法院、美洲人权法院、非洲人权和民族权利委员会、各国议会联盟、非洲议会联盟和英联邦秘书处等。 - وسرعان ما تناول هذا الموضوع مؤتمر برلماني أفريقي انعقد في الرباط، نظمه الاتحاد البرلماني الأفريقي والاتحاد البرلماني الدولي، بدعم من منظمة العمل الدولية والمنظمة الدولية للهجرة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
在拉巴特举行的、由非洲议会联盟和各国议会联盟在国际劳工组织(劳工组织)、国际移民组织、人权高专办和难民署的支持下合力举办的非洲议会大会马上讨论了这个议题。 - ونظّم الاتحاد أيضا مع الاتحاد البرلماني الأفريقي ولجنة الصليب الأحمر الدولية، وبدعم من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، المؤتمر الأفريقي الأول بشأن القانون الإنساني الدولي لحماية المدنيين خلال الصراعات المسلحة في أفريقيا.
38. 在联合国人权事务高级专员办事处(人权专员办事处)的支持下,各国议会联盟还与非洲议会联盟和红十字委员会一道组织了第一次关于在非洲武装冲突中保护平民的国际人道主义法的非洲会议。 - وقد أظهرت الدراسات التي أجراها الاتحاد البرلماني الأفريقي أن معدل مشاركة المرأة المتطلب لحدوث التغيير لا يقل عن 30 في المائة؛ ومن هنا خلص الاتحاد في اجتماعه الذي عقده مؤخرا في الجزائر إلى الاستنتاج بعدم كفاية المعدل المتوسط في البلدان الأفريقية الواقع بين 12 و13 في المائة.
非洲议会联盟开展的研究表明,为了改变现况需要将妇女的参与率至少提高至30%。 因此,最近在阿尔及尔举行的会议得出结论认为,非洲国家的平均比率为12%至13%是不够的。 - وقدم أيضاً بياناً مستوفياً عن التقدم المحرز في وضع خطة التنفيذ الشاملة موضع التطبيق بإعطاء أمثلة عن مسح انتهي من إجرائه في الآونة الأخيرة بشأن إصدار تشريع وطني للاجئين، وعن خطط لإعداد مذكرة تفاهم مع اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، والتعاون مع الاتحاد البرلماني الأفريقي.
他还谈了执行综合实施计划的最新情况,举出最近完成的一项关于国家难民立法的调查、与非洲人权和人民权利委员会共同进行的关于制订一份谅解备忘录的计划,以及与非洲议会联盟的合作作为例子。 - وحكومة دولة إريتريا على اقتناع بأن المؤتمر، باقتصاره على المعلومات التي وفرها واحد من طرفي النزاع، وعلى عن التفسيرات التي يعطيها لمختلف وثائق منظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمم المتحدة ومجموعة دول أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ واﻻتحاد اﻷوروبي، لم يتمكن من أخذ صورة دقيقة عن النزاع أو عن الزخم الكامل لشتى التوصيات ومقاصدها ومعناها.
厄立特里亚国政府深信,非洲议会联盟会议由于局限于由冲突一方提供的资料和该方对非统组织、联合国和非加太-欧盟大会各文件的解释,因而无法确切了解冲突的情况,而且也不了解各项建议的全部要点、宗旨和意义。 - وحكومة دولة إريتريا على اقتناع بأن المؤتمر، باقتصاره على المعلومات التي وفرها واحد من طرفي النزاع، وعلى عن التفسيرات التي يعطيها لمختلف وثائق منظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمم المتحدة ومجموعة دول أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ واﻻتحاد اﻷوروبي، لم يتمكن من أخذ صورة دقيقة عن النزاع أو عن الزخم الكامل لشتى التوصيات ومقاصدها ومعناها.
厄立特里亚国政府深信,非洲议会联盟会议由于局限于由冲突一方提供的资料和该方对非统组织、联合国和非加太-欧盟大会各文件的解释,因而无法确切了解冲突的情况,而且也不了解各项建议的全部要点、宗旨和意义。
更多例句: 上一页