×

非洲联盟首脑会议阿拉伯语例句

"非洲联盟首脑会议"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأعرب أحد الوفود، باسم المجموعة الأفريقية، عن تقديره لإزاحة الستار عن شعار الهيئة في اجتماع القمة للاتحاد الأفريقي الذي سيُعقَد في أديس أبابا.
    一个代表团以非洲国家名义发言,赞赏下述情况:妇女署标志将在亚的斯亚贝巴非洲联盟首脑会议上揭幕。
  2. وفي هذا الصدد، نشير بوجه خاص إلى ' الهجوم الإرهابي المخطط له` في أديس أبابا أثناء انعقاد مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي هناك.
    在这方面,我们特别指出在亚的斯亚贝巴非洲联盟首脑会议期间的`有计划的恐怖袭击 ' 。
  3. واجتمع رؤساء الدول والحكومات الأفريقية مرتين في السنة في منتدى مخصص للملاريا في مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي كي يعيدوا تأكيد التزامهم بدحر الملاريا.
    非洲国家元首和政府首脑每年两次在非洲联盟首脑会议上举行专门的疟疾论坛,重申他们对战胜疟疾的承诺。
  4. إن حكومة إثيوبيا ترى أن هذا العمل الإرهابي كان القصد منه أن يتزامن تنفيذه مع مؤتمر القمة المقبل للاتحاد الأفريقي المزمع عقده في أديس أبابا في نهاية هذا الشهر.
    埃塞俄比亚政府认为,这起恐怖事件意在针对本月底将在亚的斯亚贝巴举行的非洲联盟首脑会议
  5. وقد وافق مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي لعام 2003، فيما يخص إدارة السلام والأمن التابعة للاتحاد الأفريقي، على 53 وظيفة لم يتم شغل سوى نسبة ضئيلة منها.
    就非洲联盟和平与安全部而言,2003年非洲联盟首脑会议批准设立53个员额,但只有小部分得到填补。
  6. ثالثا، هناك أمر ناقشناه في آخر مؤتمر قمة للاتحاد الأفريقي. ويتعلق بمسألة الولاية القضائية العالمية التي تمارسها بعض الدول الأوروبية.
    第三,在最近举行的非洲联盟首脑会议上,我们讨论了这样一个问题,即关于一些欧洲国家正在实行的普遍管辖权的问题。
  7. وزار الأمين العام المساعد إثيوبيا (لحضور مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي)، وبوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وهايتي، ومالي، وكوت ديفوار، وليبيريا.
    助理秘书长访问了埃塞俄比亚( 出席非洲联盟首脑会议)、布隆迪和刚果民主共和国、海地、马里、科特迪瓦以及利比里亚。
  8. ولا غرابة في أن تخصّص القمة الأفريقية الأخيرة في كمبالا موضوعها الرئيسي، بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، لصحة الأم والطفل.
    因此,最近在坎帕拉举行的非洲联盟首脑会议将其工作重点放在千年发展目标上,尤其是放在孕产妇和儿童健康上便不足为奇。
  9. وعلى هذا الصعيد، من الجدير بالذكر أن الاجتماع الرئيسي للاتحاد الأفريقي، أي مؤتمر القمة لرؤساء دول الاتحاد الأفريقي، استضيف في عام 2012 في مجمع المؤتمرات للاتحاد الأفريقي الذي شيد حديثا.
    这里应指出,非洲联盟的主要会议,即非洲联盟首脑会议,2012年在新建成的综合会议中心举行。
  10. وقد كُرّس مؤتمر القمة العاشر للاتحاد الأفريقي الذي عقد بإثيوبيا في عام 2008 لمسألة التصنيع في أفريقيا واعتمدت خلاله خطة عمل للتنمية الصناعية.
    2008年在埃塞俄比亚举行的第十次非洲联盟首脑会议专门讨论了非洲工业化问题,通过了一项工业发展行动计划。
  11. وكما ذكرنا بشكل جيد للغاية، فقد تجسد ذلك التضامن المستمر، خلال جميع مؤتمرات قمة الاتحاد الأفريقي تقريبا، في اتخاذ قرار بشأن قضية فلسطين.
    正如他明确提醒我们的那样,这一持续的声援反映在几乎每一届非洲联盟首脑会议都通过的关于巴勒斯坦问题的决议上。
  12. وكان مما له أهمية خاصة مناقشة إعلان أكرا الصادر عن مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي لتسريع عملية التكامل من خلال تشكيل حكومة الاتحاد الأفريقي.
    尤其重要的是讨论了非洲联盟首脑会议通过的《阿克拉宣言》,其目的在于通过建立一个非洲联盟政府来加速一体化进程。
  13. ومن المعتزم عقد اجتماع يضم خبراء ووزراء لمناقشة مشروع اتفاقية بشأن تبادل المساعدة القانونية ينظر فيه لاحقا الجهاز المعني التابع للاتحاد الأفريقي، وكذلك مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي.
    计划召开一次专家和部长会议,讨论随后将供非洲联盟相关机构,包括非洲联盟首脑会议审议的司法协助公约草案。
  14. وخلال مؤتمر صحفي عقد قبل مغادرته، أشار إلى أنه بعد استماعه للطرفين، سوف يطلع رؤساء الدول على استنتاجاته خلال مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي.
    在离开前的新闻发布会上,他表示在听取了当事双方的意见后,他将在非洲联盟首脑会议期间向各国元首通报他的调查结果。
  15. يحيط علما، مع التقدير، بمقترح الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى بشأن عدم إخضاع القرارات التي تصدر عن مؤتمرات الاتحاد الأفريقي لآليات التصديق المعمول بها في الدول الأعضاء؛
    满意地注意到大阿拉伯利比亚人民社会主义民众国关于不把非洲联盟首脑会议决定提交给联盟成员国批准机制的提案;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.