非洲生物阿拉伯语例句
例句与造句
- ويجري تنفيذ المبادرة الأفريقية للعلوم البيولوجية من خلال أربع شبكات إقليمية من المختبرات ومجمعات التكنولوجيا تضطلع بأنشطة رائدة في مجال البحث والتطوير وفي نقل تكنولوجيات العلوم البيولوجية إلى مختبرات أخرى.
通过4个区域实验室和技术园网络来实施非洲生物科学倡议,这些实验室和技术园参与尖端研究和发展以及向其他实验室转让生物技术。 - المبادرة المشتركة بين الأونكتاد ومصرف الاستثمار والتنمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لتمويل الاستثمارات في زراعة أشجار الغاتروفا لإنتاج الوقود الأحيائي أدت إلى استحداث صندوق الوقود الأحيائي لأفريقيا؛
贸发会议与西非经共体银行采取一项联合行动,对种植麻风树和生产生物燃料方面投资项目进行融资,因此而促成了非洲生物燃料基金的产生; - وستكون أيضاً المعارف والتوصيات الناتجة عن التقييم مصادر معلومات هامة لأصحاب المصلحة الآخرين، بمن فيهم القطاع الخاص المعني بحالة التنوع البيولوجي في أفريقيا ومستقبله المستدام.
本评估产生的知识和建议也将成为其他利益攸关方的重要信息来源,这些利益攸关方包括与非洲生物多样性状况及其可持续发展未来有关的私营部门。 - وأشار إلى أن الدعم المقدم من الأونكتاد في تنمية سوق الوقود الأحيائي في أفريقيا يتسم بأهمية بالغة، بما في ذلك شراكته مع مصرف الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وحكومة غانا من أجل إنشاء صندوق أفريقي للوقود الأحيائي.
贸发会议对非洲生物燃料市场发展的支持十分关键,包括与西非国家经济共同体银行和加纳政府合作,建立非洲生物燃料基金。 - وأشار إلى أن الدعم المقدم من الأونكتاد في تنمية سوق الوقود الأحيائي في أفريقيا يتسم بأهمية بالغة، بما في ذلك شراكته مع مصرف الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وحكومة غانا من أجل إنشاء صندوق أفريقي للوقود الأحيائي.
贸发会议对非洲生物燃料市场发展的支持十分关键,包括与西非国家经济共同体银行和加纳政府合作,建立非洲生物燃料基金。 - من هنا دعت الفقرة 70 (هـ) إلى اتخاذ التدابير الرامية إلى تقديم الدعم في مجال حفظ تنوع أفريقيا البيولوجي، واستخدام عناصره استخداما مستداما وتقاسم المنافع المتأتية من استغلال الموارد الجينية على نحو عادل ومنصف.
因此,第70(e)段要求采取措施支持保护非洲生物多样性、可持续地利用其组成部分以及公正、公平地分享因利用遗传资源而产生的惠益。 - ويمكن أيضاً لمنظمات المجتمع المدني، مثل المنظمات غير الحكومية، ووسائط الإعلام، والأفراد أن يجدوا في هذه الوثيقة مصدراً مفيداً للمعلومات التي تربط التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية في أفريقيا برفاه البشر.
相关的民间社会组织,例如非政府机构、媒体和个人也可将本文件作为介绍非洲生物多样性和生态系统服务与人类福祉之间联系的信息的有用来源之一。 - وعلى سبيل المثال، قام بنك الاستثمار والتنمية التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بإنشاء الصندوق الأفريقي للوقود الأحيائي والطاقة المتجددة() بغية تعزيز إنتاج هذا النوع من الوقود في 15 من بلدان غرب أفريقيا.
例如,西非国家经济共同体投资和开发银行设立了一个基金 -- 非洲生物燃料和可再生能源基金(ABREF),在15个西非国家促进生物燃料生产。 - وعلى سبيل المثال، تعتبر جمهورية الكونغو الديمقراطية أحد أغنى البلدان في أفريقيا بالتنوع البيولوجي وتعتبر موطنا لعدد كبير من الأنواع المستوطنة، مثل البونوبو، والغوريلا، والأوكابي، وآخر قطيع بقي على قيد الحياة من وحيد القرن الأبيض.
例如,刚果民主共和国是非洲生物多样性最丰富的国家之一,境内有大量当地特有物种,如倭黑猩猩、大猩猩、霍加狓、以及仅存的最后一些白犀牛。 - وقدم أحد الخبراء وصفاً للصندوق الأفريقي للوقود الأحيائي والطاقة المتجددة التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، الذي أنشئ لتوفير التمويل للطاقات المتجددة بغية التصدي لقضايا أمن الطاقة وتغير المناخ وسوق الكربون.
一位专家介绍了东非国家经济共同体所设立的非洲生物燃料和可再生能源基金,该基金专门用于为可再生能源的开展提供融资,以解决能源安全、气候变化和碳市场等问题。 - يصادق على الخطوات التي اتخذت حتى الآن على المستويات الوطنية والإقليمية والقارية بهدف إقامة نظام أفريقي للسلامة الأحيائية وكذلك برنامج أفريقي لبناء القدرات في مجال السلامة الأحيائية بغية تعزيز قدرات الدول الأعضاء على معالجة المسائل المتعلقة بالسلامة الأحيائية؛
赞同迄今在国家、区域和洲各级采取措施,建立全非洲生物技术安全制度并制定全非洲生物技术安全能力建设方案,以增强成员国处理生物技术安全问题的能力; - يصادق على الخطوات التي اتخذت حتى الآن على المستويات الوطنية والإقليمية والقارية بهدف إقامة نظام أفريقي للسلامة الأحيائية وكذلك برنامج أفريقي لبناء القدرات في مجال السلامة الأحيائية بغية تعزيز قدرات الدول الأعضاء على معالجة المسائل المتعلقة بالسلامة الأحيائية؛
赞同迄今在国家、区域和洲各级采取措施,建立全非洲生物技术安全制度并制定全非洲生物技术安全能力建设方案,以增强成员国处理生物技术安全问题的能力; - (ح) تقديم الدعم إلى الصندوق الأفريقي للوقود البيولوجي والطاقة المتجددة، الذي أنشئ في عام 2007 برعاية مصرف الاستثمار والتنمية التابع للاتحاد الاقتصادي لدول غرب أفريقيا، للمساعدة على تنمية أنواع الوقود البيولوجي والطاقة المتجددة في أفريقيا، بما في ذلك البحث والتطوير والمساعدة التقنية.
向2007年在西非经共体投资和发展银行的赞助下发起的非洲生物燃料和可再生能源基金提供支持,协助非洲开发生物燃料和可再生能源,其中包括研究和发展与技术援助。 - وبالإضافة إلى ذلك، عقد المؤتمر الأول عن " الوقود الأحيائي وأسواقه في أفريقيا " في كيب تاون في 2006 ليحفز على تقاسم المعلومات وتطوير أنواع من الوقود من المحاصيل الزراعية تحقق فعالية التكاليف وتكون صديقة للبيئة.
此外,首次 " 非洲生物燃料市场会议 " 于2006年在开普敦举行,目的是推动信息共享和开发以农作物为基础的、具有成本效益且无损环境的燃料。 - 87- يقوم الأونكتاد منذ عام 2005، كجزء من نهجه الذي يحقق المنفعة للجميع والذي يتبعه في أنشطة التجارة والتنمية المستدامة، بتنفيذ مبادرة الوقود الأحيائي، إضافة إلى أنشطة أخرى تتعلق بالوقود الأحيائي (مثل مبادرة الوقود الأحيائي والطاقة المتجددة لأفريقيا) في إطار أنشطتة المتصلة بالسلع الأساسية.
作为贸易和可持续发展工作双赢方法的组成部分,自从2005年以来,在其商品相关活动下,贸发会议一直在执行生物燃料倡议和其他生物燃料活动(如,非洲生物燃料和可再生能源)。