非洲生产能力举措阿拉伯语例句
例句与造句
- " وإذ يدركون أن مبادرة القدرات الانتاجية الأفريقية والمرفق المرتبط بهذه المبادرة سيمكنان أفريقيا من النجاح في مواجهة تحديات الوصول إلى الأسواق،
" 认识到非洲生产能力举措及其基金将使非洲成功地应对市场准入的挑战, - ودعا اليونيدو والشركاء الثنائيين والمؤسسات المتعددة الأطراف إلى إنشاء شراكات مستدامة من شأنها أن تساعد على جعل المبادرة المذكورة حقيقة واقعة.
他呼吁工发组织、双边伙伴和多边机构建立可持续伙伴关系,以便使非洲生产能力举措成为现实。 - وأفادت أيضا بأن اجتماع كامي الأخير وافق على إنشاء المبادرة الأفريقية بشأن القدرات الانتاجية، التي حظيت بدعم كامل من تنـزانيا.
非洲国家工业部长会议第十六次会议核准了非洲生产能力举措的创立,坦桑尼亚对此表示充分支持。 - " 8- بأن الأهداف العامة للمبادرة ترد في التقرير الرئيسي للاجتماع السادس عشر لمؤتمر وزراء الصناعة الأفريقيين (كامي)،
" 8. 非洲生产能力举措的总体目标载于非洲工业部长会议第十六次会议的主要报告; - وستؤدي المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية، التي صُممت ووُضعت ضمن إطار الشراكة الجدية من أجل تنمية أفريقيا، إلى زيادة تعزيز التنمية الصناعية المستدامة.
在非洲发展新伙伴关系的框架内构思和制定非洲生产能力举措将进一步加强可持续的工业发展。 - وهو آلية التمويل المرومة من أجل المبادرة.
这样一来,比如说,私营部门就能够同公共部门一起提供资源给计划建立的非洲生产能力举措的筹资机制 -- -- 非洲生产能力基金。 - وثمة فرصة خاصة أخرى لحشد الأموال ستوفّرها المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية والمرفق المتصل بها، والتي سيُنشأ لها صندوق استئماني.
另一个调动资金的特别机会将通过非洲生产能力举措及其有关基金来提供,并将为此设立一项信托基金。 - " 4- بأن المبادرة تمثل أداة للحد من تهميش أفريقيا اقتصاديا، وايجاد فرص العمل، وتخفيف حدة الفقر؛
" 4. 非洲生产能力举措是减弱非洲经济边际化趋势、提供就业机会和缓解贫困的一种手段; - وستجرى التعديلات استجابة لأي أولويات مستجدة، بما في ذلك الخطط القطاعية دون الإقليمية للمبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية ونيباد. مقدمة
将根据任何新的优先任务,包括非洲生产能力举措分区域部门计划和非洲发展新伙伴关系作出相应的调整。 - " 7- بأن المبادرة ترسي جهودا تشاركية وتعاونية مع " نيباد " ، وكذلك مع القطاع الخاص المنظم؛
" 7. 非洲生产能力举措与非洲发展新伙伴关系以及私营部门组织建立伙伴关系和协作关系; - كما إن المجموعة تلتمس دعم اليونيدو لخطة عمل الاتحاد الأفريقي الرباعية بشأن التنمية الصناعية المستدامة بالاستناد إلى المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية.
非洲组还寻求工发组织支持将非洲生产能力举措作为其基础的非洲联盟可持续工业发展问题四年期行动计划。 - وقد انتهت اليونيدو من وضع المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية، واعتمدت هذه المبادرة بوصفها المكوّن الصناعي في الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا (نيباد).
工发组织已制订了非洲生产能力举措,而且该举措已作为非洲发展新伙伴关系的一个工业构成部分而得到核准。 - ومن ذلك مثلا المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية، التي اعتمدها رؤساء الدول والحكومات الأفارقة بوصفها عنصر الشراكة الجديدة المتعلق بالتنمية الصناعية المستدامة.
例如,《非洲生产能力举措》得到了非洲国家首脑的核准,成为新伙伴关系促进可持续工业发展的一个组成部分。 - وأخيرا قال إن نيجيريا تلاحظ بتقدير خاص تعاون اليونيدو الوثيق مع الشراكة الاقتصادية الجديدة لتنمية أفريقيا والمبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية التي موّلتها اليونيدو.
尼日利亚特别赞赏地注意到,工发组织与非洲发展新经济伙伴关系和工发组织赞助的非洲生产能力举措密切合作。 - فالصيغة التي اقترحتها ممثلة هولندا من شأنها أن تنشئ صلة واضحة بين مبادرة القدرات الانتاجية الأفريقية ونيباد، وهي صيغة أفضل من النص بصيغته الراهنة.
荷兰代表所建议的措词将可在非洲生产能力举措与非洲发展新伙伴关系之间建立明确的联系,比目前的案文更好些。