非洲文化阿拉伯语例句
例句与造句
- وهي تعرض ثراء الثقافات الأفريقية والمواهب الخلاقة للأفارقة لتعزيز التنمية الشاملة المتجذرة في الاقتصاد الإبداعي.
它展示了非洲文化的丰富性和非洲人民的创造才能,以促进植根于创意经济的包容性发展。 - ومن الأمثلة الطيبة على هذا النشاط، تنظيم حلقة دراسية عن تعدد الثقافات في أفريقيا، في بوتسوانا عام 2001.
此种活动的一个好例子是2001年在博茨瓦纳举行的关于非洲文化多样性的讨论会。 - ففي الوقت الحاضر، تكافح اللجنة ومنظمات غير حكومية أخرى من أجل أن يركز الأفارقة بشكل كاف على الثقافة الأفريقية.
如今,该委员会和其他非政府组织正在努力确保非洲人对非洲文化予以足够的重视。 - 47- وقد استوحى البلد من ميثاق أفريقيا الثقافي للاتحاد الأفريقي فكرة إعداد ميثاق ثقافي وطني مستقبلاً.
在非洲联盟编制的《非洲文化宪章》的启发下,计划在今后编制出一部《国家文化宪章》。 - وفي مجال الثقافة، تشارك اليونسكو كعضو في اللجنة الفنية ﻹصدار أطلس ثقافي ﻷفريقيا والدليل العام اﻷفريقي للتربية الوطنية.
在文化领域,教科文组织是出版非洲文化地图册和泛非公民教育指南技术委员会的成员。 - وهذا المبدأ بالذات متجذر في الثقافة الأفريقية، وفي عام 2000 أدرج في المادة 4 (ح) من القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي.
这项原则也扎根于非洲文化之中,于2000年载入《非洲联盟组织法》第四(h)条。 - (ب) تفرض على الفرد " المحافظة في إطار علاقاته مع المجتمع على القيم الثقافية الأفريقية الإيجابية وتقويتها ... " .
规定个人 " 在与社会的关系中要注意维护和加强正面的非洲文化价值。 - واقترح أن تؤخذ الجوانب ذات الصلة للتراث الثقافي الأفريقي في نظر الاعتبار عند بلورة آليات لعمليات السلام وتسوية الصراعات في أفريقيا.
会议建议在制订非洲的和平进程和解决冲突的机制时,应考虑到非洲文化传统的有关方面。 - ويشكل المسنون 3.5 في المائة من سكان الكونغو ويتمتعون باحترام كبير في الثقافة الكونغولية وفي الثقافة الأفريقية بوجه عام.
老年人占刚果人口的3.5%。 在刚果文化中,以及总的来说在非洲文化中,老年人都很受尊敬。 - وفي كل هذه المجالات تحتاج أفريقيا إلى المساعدة، المساعدة التي ينبغي أن تقدم بطريقة تتناسب مع الاحتياجات الأفريقية والبيئة الثقافية الأفريقية.
非洲在所有这些领域需要帮助,应以一种适合非洲需求和非洲文化环境的方式提供这种帮助。 - ويسرنا أن عملنا في هذا المجال يتفق مع خطة عمل نيباد لتنمية السياحة الثقافية في أفريقيا.
令我们感到高兴的是,我们在该领域的工作与非洲发展新伙伴关系发展非洲文化旅游的行动计划相协调。 - 153- ما زالت تتأثر أذهان الكثيرين بتأثير الثقافة الأفريقية، وبالقانون الروماني الهولندي، اللذين يتطلبان أن تكتسب المرأة المتزوجة جنسية محل إقامة زوجها.
非洲文化以及要求已婚妇女取得其丈夫户籍的罗马-荷兰法律仍然在影响着很多人的思想。 - 19- شارك في إنشاء هذه الشبكة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة من أجل تعزيز إنعاش واتباع النهج الثقافية الأفريقية في صنع السلام.
该网络是在致力于促进恢复使用非洲文化中的调解方法的政府间组织和非政府组织之间建立的。 - توصي اللجنة الدولة الطرف بمضاعفة جهودها في سبيل أن تعتبر نفسها دولة متعددة الإثنيات تحترم ثقافاتها الأصلية والمنحدرة من أصل أفريقي وتنهل منها.
委员会建议缔约国加强努力,承认自己是一个多种族的国家,重视其土着和非洲文化并从中学习。 - ورأت الحركة الثقافية الأفريقية أن السكان المنحدرين من أصل أفريقي يتعرضون للازدراء ويُنكَر وجودهم على نحو منهجي(59).
非洲文化行动组织认为,非洲后裔在阿根廷的方方面面均受到轻视;在社会中,很多人都会忽视该群体的存在。