非洲恐怖主义阿拉伯语例句
例句与造句
- وأوضح أن جهود المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب هامة، لا سيما تلك التي تتعلق بالمبادرة الرامية إلى إعداد قانون إطاري للاتحاد الأفريقي بشأن مكافحة الإرهاب.
非洲恐怖主义问题研究中心所作的努力很有意义,特别是同非洲联盟重点制订反恐框架法律的努力。 - وليس مستبعداً أن تكون الأنشطة الإجرامية مترابطة بحيث يصب بعضها في بعض، وهي بذلك تغذي الإرهاب في أفريقيا والأعمال الإجرامية التي تعيث في مناطق أخرى من العالم.
不能排除的是,非洲恐怖主义所助长的犯罪活动还可能与世界其他区域所泛滥的犯罪活动相互连通。 - وبخصوص أفريقيا، فإن جهودنا تركز على توفير الدعم للمركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب الذي أنشئ برعاية الاتحاد الأفريقي، وذلك بصفتنا البلد المضيف له.
就非洲而言,我们的努力侧重于作为东道国为在非洲联盟主持下建立的非洲恐怖主义问题研究中心提供支持。 - وفي عام 2009 التقت المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب مع الاتحاد الأفريقي لمناقشة مجالات التعاون والحوار الجاري مع المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب.
2009年,反恐怖主义委员会执行局与非盟会晤,讨论与非洲恐怖主义研究中心共同合作和不断对话的领域。 - يصادق على خطة العمل والتوصيات الصادرتين عن اجتماع الجزائر العاصمة حول منع الإرهاب ومكافحته في أفريقيا ويوصي الدورة الثانية لمؤتمر الاتحاد باعتمادهما؛
赞同预防和打击非洲恐怖主义阿尔及尔会议的行动计划和建议;并建议非洲联盟大会第二届常会通过行动计划和建议; - وفي الوقت نفسه، ستتخذ الخطوات اللازمة من أجل تعزيز وجود الاتحاد الأفريقي في المنطقة، بما في ذلك مكتب الاتصال في نجامينا والمركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب.
同时,将采取步骤加强非洲联盟在本区域的存在,包括设于恩贾梅纳的联络处和非洲恐怖主义问题研究中心。 - وذكر أن اعتماد اتفاقية منع ومكافحة الإرهاب التي اعتمدتها منظمة الوحدة الأفريقية في عام 1999 وإنشاء المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب في الجزائر كانا إنجازين هامين.
在1999年,通过非洲统一组织预防和打击恐怖主义公约和设立非洲恐怖主义问题研究中心是一项重要成就。 - (ج) وقيام المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب بإقامة البنية التحتية الملائمة في مجال الاتصالات بهدف تيسير تبادل المعلومات الاستخبارية في ما بين جميع أصحاب المصلحة على نحو مأمون؛
(c) 非洲恐怖主义问题研究中心建立一个适当的通信基础设施来便利所有利益攸关方之间可靠的情报交流; - ويرحب وفد بلدي أيضا بالمبادرة الممتازة التي قدمتها لجنة الاتحاد الأفريقي، التي عقدت في الجزائر اجتماعا حكوميا دوليا رفيع المستوى معنيا بالإرهاب في أفريقيا.
我国代表团还欢迎非洲联盟委员会的杰出倡议。 非洲联盟不久前在阿尔及尔召开了关于非洲恐怖主义问题的高级别政府间会议。 - وقد أسهم القرار 1373 (2001) والهجمات الحقيرة في الولايات المتحدة في إذكاء الروح الجماعية في أفريقيا من أجل مكافحة الأنشطة الإرهابية في القارة ومنعها.
第1373(2001)号决议以及在美国进行的卑鄙的恐怖主义袭击重新激发了非洲打击和防止非洲恐怖主义活动的集体精神。 - كما يتعاون الجهاز المركزي لمكافحة الإرهاب مع أجهزة متخصصة أجنبية ومع المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب، الذي يضطلع رئيس الجهاز المركزي لمكافحة الإرهاب بدور جهة تنسيق له في مدغشقر.
此外,反恐总署还同国外特勤部门以及非洲恐怖主义研究中心合作,反恐总署署长是研究中心在马达加斯加的联络人。 - يحتل الإرهاب في أفريقيا اليوم مكانة هامة على الساحة الدولية، وهو لا يفتأ يتطور ليصبح أكثر تعقيدا وتجاوزاً للحدود الوطنية، حتى إن أفريقيا مهددة بأن تصبح مركز الإرهاب.
非洲恐怖主义如今已在国际舞台上占据重要位置,而且具有日益复杂、更加跨国和不断演变的特点,非洲有成为恐怖主义中心的危险。 - وخلال الاجتماع الوزاري السابع والثلاثين، قدم المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب عرضا عن موضوع ' ' وسط أفريقيا والتهديد الإرهابي``.
在第三十七届部长级会议期间,非洲恐怖主义问题研究中心就 " 中部非洲和恐怖主义威胁 " 主题作了介绍性发言。 - فعن طريق المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب الذي يوجد مقره في الجزائر العاصمة، يدعم الاتحاد الأفريقي الدول الأعضاء في تنفيذ إطارها القانوني لمكافحة الإرهاب بتبادل المعلومات والتعاون والتنسيق على الصعيدين الإقليمي والدولي.
通过位于阿尔及尔的非洲恐怖主义问题研究中心,非盟支持会员国利用区域和国际信息交流、合作及协调来实施其反恐法律框架。 - وقام المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب بإبلاغ المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب بوجود عدة برامج أفريقية لاجتثاث التطرّف وإعادة تأهيل الأشخاص المتورطين في الإرهاب، يمكن اعتبار بعضها من أفضل الممارسات.
非洲恐怖主义问题研究中心向执行局通报了在非洲执行的对参与恐怖活动的个人进行去激进化和恢复方案,其中一些可被视为最佳做法。