非洲基础设施阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي أفريقيا، يقود مصرف التنمية الأفريقي عملية تعبئة الموارد لبرنامج تطوير الهياكل الأساسية في أفريقيا وتقديم الدعم له.
在非洲,非洲开发银行在调动和支持非洲基础设施发展方案方面发挥了积极作用。 - ويهدف التعاون بين المحفل والوكالة إلى بناء وتعزيز ترتيبات الشراكة القائمة في ما يتعلق بتطوير الهياكل الأساسية في أفريقيا.
论坛与机构间的合作旨在建设和加强非洲基础设施发展方面现有的伙伴关系安排。 - وفي أفريقيا، يضطلع مصرف التنمية الأفريقي، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي، بتعبئة الموارد لصالح برنامج تطوير البنية التحتية في أفريقيا.
在非洲,非洲开发银行与非洲联盟合作,正在为非洲基础设施发展方案调集资源。 - وقد أطلق هذا البرنامج في عام 2010 باعتباره الإطار الاستراتيجي الطويل الأجل لتطوير البنية التحتية في أفريقيا.
在2010年出台的非洲基础设施发展方案是促进非洲基础设施发展的长期战略框架。 - وقد أطلق هذا البرنامج في عام 2010 باعتباره الإطار الاستراتيجي الطويل الأجل لتطوير البنية التحتية في أفريقيا.
在2010年出台的非洲基础设施发展方案是促进非洲基础设施发展的长期战略框架。 - وحث على جعل التأكيد من جديد على الالتزام بتنمية الهياكل الأساسية في أفريقيا مسألة من المسائل ذات الأولوية في الأونكتاد الثاني عشر.
他敦促把再次确定对非洲基础设施建设的承诺作为贸发十二大的重点问题之一。 - ' 3` ضرورة إنشاء وتعزيز هياكل التنسيق المؤسسية لمختلف الفاعلين، من أجل تنفيذ سياسات وبرامج تطوير البنية التحتية في أفريقيا؛
需要建立并加强各个主体的体制协调机构,以便执行非洲基础设施发展政策和方案; - وفي حين أحرز تقدم في تنفيذ برنامج تطوير البنية التحتية في أفريقيا، ما زال الافتقار إلى التمويل يمثل تحديا خطيرا.
虽然在落实《非洲基础设施发展方案》方面已取得进展,但缺乏资金仍是严重挑战。 - أفريقيا للبنية التحتية) للسنوات الخمس المقبلة
欧盟:今后五年第10期欧发基金56亿美元(所有基础设施,包括能源以及为欧盟-非洲基础设施信托基金捐助约3亿欧元 - ' 1` العمل بتنسيق منها، على قيادة عمليتي إعداد وتنفيذ برنامج تطوير البنية التحتية في أفريقيا وبناء القدرات في قطاعي النقل والطاقة؛
在其协调之下制定并实施《非洲基础设施发展方案》并进行交通和能源行业的能力建设; - وتمثل استثمارات الصين والهند ودول مجلس التعاون الخليجي مجتمعة ربع مجموع الاستثمارات في الهياكل الأساسية في أفريقيا عام 2007.
2007年,中国、印度和海湾合作委员会国家的投资合占非洲基础设施投资总额的四分之一。 - ويضطلع صندوق البنية التحتية الأفريقية الناشئة برصد التقدم وإسداء المشورة. ويقوم الفرع المحلي لمكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بدور الميسر.
新兴非洲基础设施基金负责监督进展和提供咨询,联合国开发署在当地的办事处则担任促进人。 - ولبرنامج المعارف المتعلقة بالهياكل الأساسية في أفريقيا منظور طويل الأجل وهو يوفر إطاراً لجمع المعلومات عن الهياكل الأساسية على أساس أكثر استدامة.
非洲基础设施知识方案具有长远意义,为更可持续地生成关于基础设施的知识提供了框架。 - وإضافة إلى ذلك، تقوم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، ومصرف التنمية الأفريقي في الوقت الحالي بوضع الصيغة النهائية لتطوير الهيكل الأساسي في أفريقيا.
此外,新伙伴关系、非洲联盟和非洲开发银行目前正在敲定非洲基础设施建设方案。 - ومن المتوقع أن يؤدي توفر خطط الأعمال إلى الإسراع في حشد تمويل الصناديق الاستثمارية للمشاريع المنفذة في إطار برنامج تطوير الهياكل الأساسية في أفريقيا.
预计在制定业务计划之后,为非洲基础设施发展方案各项目调动投资资金的工作将加速。