×

非法毒品贸易阿拉伯语例句

"非法毒品贸易"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويظل الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة، الذي يموله الاتجار غير المشروع بالمخدرات، دون عقوبة وقويا ويقوض أمن منطقتنا ويدمر النسيج الاجتماعي في مجتمعاتنا.
    在加勒比,其资金主要来自非法毒品贸易的非法武器贩运继续有增无减,破坏了我们区域的安全和摧毁了我们各国的社会结构。
  2. ويتصدر القائمة الطويلة من الأولويات الاستراتيجية للمجتمع الدولي، في مكافحة الجريمة العابرة للحدود، الإرهاب، والاتجار غير القانوني بالمخدرات، والاتجار بالبشر والفساد والجريمة الإلكترونية.
    在国际社会开展打击跨国犯罪战略性优先工作的长长清单上,恐怖主义、非法毒品贸易、贩运人口、腐败和网络犯罪处于首位。
  3. ويجب شن الحرب على الاتجار غير المشروع بالمخدرات على جبهات شتى وبطريقة منسقة. ومن الأهمية الأساسية أن تقترن التدابير التشريعية بتدابير وقائية وبرامج للتنمية البديلة.
    必须在几个战场上以协调的方式发起打击非法毒品贸易的战争,另外,对立法措施辅之以预防性措施和替代发展方案也很重要。
  4. فالمحاربون السابقون الذين يعارضون برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لا يزالون يتمتعون بموارد هامة وبالسلطة بسبب الاتجار بالمخدرات، مما يمكِّنهم من التأثير على المؤسسات الحكومية وبالتالي ضرب عرض الحائط بسيادة القانون.
    不参加复员方案的前战斗人员通过非法毒品贸易仍拥有许多资源和势力,因此能够影响政府机构,超越现行法律。
  5. وأوضحت أن البيان الوارد في تقرير المخدرات في العالم بأن المخدرات غير المشروعة تمثل نسبة ٨ في المائة تقريبا من إجمالي التجارة الدولية وإنها تمثل إحدى الطرق اﻷكثر ربحية للثراء هو بيان مزعج.
    令人震惊的是,《世界毒品报告》说,非法毒品贸易已占国际贸易总额的8%左右,并成为发家致富最有利可图的方式之一。
  6. وبالرغم من الجهود الكبيرة لمكافحة التجارة غير المشروعة في المخدرات، والحد من الطلب عليها ومراقبة السلائف الكيمائية لا يمكن حل المشكلة ما لم تعالج الأسباب الجذرية في أفغانستان.
    尽管为打击非法毒品贸易、减少需求和管制前体化学品做出了巨大努力,但如果不能消除存在于阿富汗的根源,这个问题还是不能解决。
  7. وتضم هذه الكتب المجلدات من ٣ حتى ٦ من مجموعة الدراسات المتعلقة بأثر تجارة المخدرات غير المشروعة، وقد نشرتها مطبعة جامعة اﻷمم المتحدة وشركة ليدرينز للنشر، بالوﻻيات المتحدة.
    这几本书构成关于非法毒品贸易的影响的系列研究的3至6卷,由联合国大学出版社和美国 Lynne Rienner 出版有限公司出版。
  8. ولن يتسنى لنا مكافحة ظواهر مثل الأزمات المالية والاقتصادية الحادة، والصراعات الإقيمية، والإرهاب الدولي، والجريمة المنظمة، والاتجار غير المشروع بالمخدرات، إلا بالعمل الجماعي المتضافر.
    只有整个国际社会采取协调一致的集体行动,我们才能消除严重的金融和经济危机,区域冲突,国际恐怖主义,有组织犯罪和非法毒品贸易等现象。
  9. مثل الاحترار العالمي، والنمو السكاني، وتدهور البيئة، والفجوة المتزايدة بين الشمال والجنوب، والاتـــــجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة - يجب التصدي لها في المقام الأول على الصعيد العالمي.
    但是,主要应在全球一级处理一大批问题 -- -- 诸如全球转暖、人口增长、环境退化、南北之间差距扩大、非法毒品贸易和有组织犯罪。
  10. أما المجالات البالغة الأهمية التي تم تجاهلها في معظم التصريحات السياسية الصادرة عن بلدان الجنوب فتشمل التدفقات الدولية للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وصلاتها التخريبية والإجرامية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات وغسل الأموال.
    南南政策宣言中所忽略的特别重要的领域包括小武器和轻武器的国际流动及其与非法毒品贸易和洗钱这两种败坏和犯罪活动之间的联系。
  11. وتواصل إدارة مكافحة المخدرات الأمريكية توثيق عرى تعاونها مع شرطة مكافحة المخدرات الأفغانية، بما في ذلك الوحدة الوطنية لضبط المخدرات التابعة لها، والقوات الأفغانية الخاصة لمكافحة المخدرات فيما يتعلق بمتابعة التحقيقات الجنائية ووقف التجارة غير المشروعة بالمخدرات.
    毒品执法局与包括国家缉毒部队在内的阿富汗缉毒警察和阿富汗缉毒特种部队密切合作,进行刑事调查,并瓦解非法毒品贸易
  12. كما يزيد مسؤولية جميع الدول دون استثناء عن حفظ السلام والاستقرار بمكافحة الأخطار التي تتهدد الحضارة الحديثة، كالإرهاب الدولي، والتطرف، والاتجار غير المشروع بالمخدرات المتزايد على الدوام.
    这种现实也增加了每个国家通过对付现代文明所受到的威胁而维护和平与稳定的责任,这些威胁有国际恐怖主义、极端主义和日益严重的非法毒品贸易等。
  13. ويغلب على جداول الأعمال الثنائية والمتعددة الأطراف توافر الفرص التي تتيحها التجارة والمرور العابر، وتكامل أسواق الطاقة، والهياكل الأساسية للطرق والسكك الحديدية فضلا عن التعاون من أجل مكافحة الإرهاب والاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    双边和多边议程除了合作打击恐怖主义及非法毒品贸易外,还重点注意贸易和转口、能源市场一体化、道路和铁路基础设施可以提供的机会。
  14. (ز) طلب أن يجري مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تحليلاً وتقييماً شاملين لكامل التحديات والتهديدات ذات الصلة بالجريمة والناشئة في أفغانستان، بما في ذلك الأنشطة الإرهابية والجريمة المنظمة وتجارة المخدّرات غير المشروعة.
    (g) 请毒品和犯罪问题办公室全面分析和评价源自阿富汗的所有与犯罪相关的挑战和威胁,其中包括恐怖活动、有组织犯罪和非法毒品贸易
  15. من ناحية أخرى، دعمت كولومبيا وستظل تدعم مختلف مبادرات المجتمع الدولي لمكافحة الإرهاب والخطر الذي تشكله الجرائم ذات الصلة، مثل الاتجار بالأسلحة، وغسل الأموال والاتجار غير المشروع بالمخدرات، على استقرار جميع الدول.
    另一方面,哥伦比亚一直支持并将继续支持国际社会的各种倡议,以期打击恐怖主义以及由贩卖军火、洗钱和非法毒品贸易对各国稳定构成的危险。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.