非正式协商会议阿拉伯语例句
例句与造句
- وعقدت اللجنة في عام 2009 ثلاثة اجتماعات رسمية و 21 جلسة مشاورات غير رسمية.
2009年,委员会举行了3次正式会议和21次非正式协商会议。 - واقترح أيضا بأنه يمكن أن يكون من المفيد تحديد عدد من المسائل لتكون موضوع مشاورات مسبقة غير رسمية .
另据建议,有一些问题可作为先期非正式协商会议的主题。 - وسوف تجسد المﻻحظات واﻻقتراحات التي أبديت في المشاورات غير الرسمية في صيغة منقحة لمشروع البروتوكول .)١(
非正式协商会议的意见和建议将反映在议定书草案的修订案文中。 - تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام.
关于各常驻维也纳代表团为筹备大会举行的非正式协商会议结果的报告。 - المجموعة الأفريقية (اجتماع تشاوري غير رسمي بشأن مشروع القرار المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا)
非洲集团(就关于新伙伴关系的决议草案举行的非正式协商会议) - وأشار الرئيس إلى أن تقارير رؤساء المشاورات غير الرسمية للفريق ستصدر في وثيقة مستقلة.
主席提到,非正式协商会议主席给特设小组的报告将以另外的文件分发。 - وفي اﻻجتماع غير الرسمي الذي عقد مع الوفود قبل انعقاد الدورة، طلبت الوفود إعداد تقرير مستقل.
在会前与各国代表举行非正式协商会议时,要求提供一份单独报告。 - تقديم الإحاطات لغير الأعضاء على نحو موضوعي ومفصل عقب المفاوضات غير الرسمية بقليل؛
在非正式协商会议之后,迅速向非安理会成员作实质性和详细的情况介绍; - وينبغي تقديم أية نصوص لمشاريع المقررات اليه في أقرب وقت مستطاع، قبل تقديمها الى المشاورات غير الرسمية.
决定草案的任何案文应尽快提交主席,然后再提交非正式协商会议。 - 62- وشكر المشاركين على حسن نواياهم وعلى ما أبدوه من استعداد للتوصل إلى حلول توفيقية في المشاورات غير الرسمية.
他感谢与会者在非正式协商会议上表现出来的善意和妥协精神。 - وقد أجريت مشاورات غير رسمية مع أمانة الاتفاقية الإطارية في خريف عام 2009.
2009年秋,与《气候变化框架公约》秘书处举行了多次非正式协商会议。 - ويقدم تنظيم اﻷعمال المقترح، الوارد في مرفق هذه الوثيقة، مزيدا من التفاصيل عن المشاورات غير الرسمية.
本文件附件所载的拟议工作安排提供了这些非正式协商会议的详细安排。 - وترد في تنظيم اﻷعمال المقترح المدرج في مرفق هذه الوثيقة تفاصيل أكثر عن المشاورات غير الرسمية .
本文件附件中所载拟议的工作安排对非正式协商会议作了更详细的介绍。 - وسوف تجسد المﻻحظات واﻻقتراحات التي أبديت في المشاورات غير الرسمية في صيغة منقحة لمشروع البروتوكول .)٢(
非正式协商会议期间所提出的意见和建议将反映在议定书草案修订案文中。 - نوقشت القضايا الأفريقية في ثلاث جلسات عقدها المجلس وفي ثماني مرات أجرى فيها أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية.
在3次安理会会议和8次安理会成员非正式协商会议上讨论了非洲问题。