非斯阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد خلصت دراسة أجريت في عام 2005 حول ممارسات الشرطة في قطار النفق بموسكو إلى أن الأشخاص الذين لا يحملون سمات السلافيين أكثر عرضة للإيقاف بواقع 21.8 مرات، في المتوسط، مقارنة بالسلافيين().
2005年有关莫斯科地铁系统警方做法的一项研究报告认为,非斯拉夫人外貌者受到拦截的可能性平均大于斯拉夫人21.8倍。 - 6-5 وفيما يتعلق بتقارير الحالة النفسية المقدمة إلى اللجنة، فهي تثبت فقط أن صاحب الشكوى تعرض لصدمات نفسية ما في الماضي (تقول الدولة الطرف إنها لم تكن نتيجة تعذيبه على يد حكومة سري لانكا).
5 关于提交给委员会的心理学报告,仅仅能够证明申诉人曾经经历过某些创伤(缔约国认为这并非斯里兰卡政府的酷刑所致)。 - وفيما يتعلق باكتساب الجنسية عن طريق الزواج، لا يتطرق كل من الدستور وقانون الجنسية إلى الحالة التي يرغب فيها الزوج غير السوازيلندي لزوجة سوازيلندية في اكتساب جنسية سوازيلند بحكم الزواج.
在通过结婚获得国籍方面,《宪法》和《国籍法》未考虑到斯威士兰籍妻子的非斯威士兰籍丈夫希望通过结婚获得斯威士兰国籍的情况。 - وأجرت إدارة عمليات حفظ السلام مشاورات لتشجيع الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، بما فيها أنغولا وجنوب أفريقيا وسوازيلند وسيشيل وليسوتو ومدغشقر وموريشيوس، على الانضمام إلى نظام الأمم المتحدة لقوات الاحتياط الجاهزة.
维和部举行了若干协商会议,以鼓励包括安哥拉、莱索托、马达加斯加、塞舌尔和南非斯威士兰的南共体成员国加入联合国待命安排制度。 - عضو في الوفد اللبناني إلى مؤتمر القمة الثاني عشر لملوك ورؤساء الدول العربية )فاس، ١٩٨٢(، وإلى المؤتمرين التحضيريين لوزراء الخارجية )فاس، ١٩٨١، والمحمدية، ١٩٨٢(.
黎巴嫩代表团成员,出席第十二届阿拉伯国家国王和国家元首首脑会议(非斯,1982年)和两次外交部长筹备会议(非斯,1981年;莫哈马地亚,1982年)。 - عضو في الوفد اللبناني إلى مؤتمر القمة الثاني عشر لملوك ورؤساء الدول العربية )فاس، ١٩٨٢(، وإلى المؤتمرين التحضيريين لوزراء الخارجية )فاس، ١٩٨١، والمحمدية، ١٩٨٢(.
黎巴嫩代表团成员,出席第十二届阿拉伯国家国王和国家元首首脑会议(非斯,1982年)和两次外交部长筹备会议(非斯,1981年;莫哈马地亚,1982年)。 - عضو في الوفد اللبناني إلى مؤتمر القمة الثاني عشر لملوك ورؤساء الدول العربية )فاس، ١٩٨٢(، وإلى المؤتمرين التحضيريين لوزراء الخارجية )فاس، ١٩٨١، والمحمدية، ١٩٨٢(.
黎巴嫩代表团成员,出席第十二届阿拉伯国家国王和国家元首首脑会议(非斯,1982年)和两次外交部长筹备会议(非斯,1981年;莫哈马地亚,1982年)。 - عضو في الوفد اللبناني إلى مؤتمر القمة الثاني عشر لملوك ورؤساء الدول العربية )فاس، ١٩٨٢(، وإلى المؤتمرين التحضيريين لوزراء الخارجية )فاس، ١٩٨١، والمحمدية، ١٩٨٢(.
黎巴嫩代表团成员,出席第十二届阿拉伯国家国王和国家元首首脑会议(非斯,1982年)和两次外交部长筹备会议(非斯,1981年;莫哈马地亚,1982年)。 - ويترك هؤلاء الأطفال الدراسة عادة قبل سن العاشرة ويُرسل الفتيان للعمل في الحقول بينما تُرسل الفتيات إلى المدن الكبرى، وبخاصة الدار البيضاء ومراكش والرباط ومكناس وطنجة وأغادير وفاس.
这些孩子一般不到10岁就要离开学校,男孩被送到田里工作,女孩则被送到大城,特别是卡萨布兰卡、马拉喀什、拉马特、梅克内斯、丹吉尔、阿加迪尔和非斯。 - إلا أنها في الحقيقة قد أظهرت النوعية الشيطانية لتحقيق النقيض، أي الدمار التام للسيولة العالمية وارتفاع المخاطر إلى مستوى إراقة الدماء والإفلاس.
在现实中,它们表现出来的是适得其反的 " 靡非斯特 " 特质,也就是说它们完全破坏了全球资金流动性,并且使风险增大到流血和破产的程度。 - ولقد تخلى المجتمع الدولي تماما عن أكبر مجموعة إثنية غير سﻻفية، تتكلم لغة مختلفة، هم سكان كوسوفو، ﻻ لشيء إﻻ ﻷنهم سعوا جاهدين إلى ممارسة حقهم في تقرير المصير من خﻻل الوسائل السلمية بدﻻ من اللجوء إلى فوهات البنادق.
科索沃这个最大的非斯拉夫群体,甚至讲自己的语言,已经被国际社会完全抛弃了,只是因为他们要求行使自决权利是以和平方式而没有诉诸武力来进行斗争。 - فهو ينص على شروط تنظيم توفير صفوف دراسية للغة والثقافة السلوفينية للأطفال الذين يعيشون في سلوفينيا الذين ليست السلوفينية لغتهم الأم وذلك عند التحاقهم بالمدارس في البلد، وكذلك على توفير دورات دراسية في لغتهم الأم وثقافتهم الأصلية، وذلك بالتعاون مع بلدان المنشأ.
该法规定凡居住在斯洛文尼亚,母语非斯洛文尼亚语的儿童一入校即为其开设斯洛文尼亚语言与文化课,并与他们原籍国合作,开设其母语课与文化课。 - إنشاء عدة وحدات للتكوين والبحث في الكليات وأفرقة للبحث في العلوم الاجتماعية، بما في ذلك تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية (كلية الآداب والعلوم الإنسانية في مكناس، كلية العلوم القانونية والاقتصادية في فاس، جامعة الحسن الثاني في الدار البيضاء، ...)؛
在一些促进人权和基本自由的社会科学院和研究团体内成立了许多教育和研究单位(如:梅克内斯人文学院、非斯法律与经济学学院、卡萨布兰卡哈桑二世大学等); - وشمل جدول الأعمال اجتماعات مع مسؤولين من " هيئة شباب كلنا الأردن " ، وأعضاء من البرلمان المغربي، وطلاب من المجلس البريطاني يدرسون في جامعات في الدار البيضاء وفاس، المغرب، ومنظمات غير حكومية محلية، وناشطين سياسيين، وصحفيين من الجزيرة.
他们的议程包括会见约旦青年委员会官员、摩洛哥议会成员、摩洛哥卡萨布兰卡和非斯各大学由英国文化委员会赞助的学生、当地非政府组织、政治活动家和半岛电视台记者。 - 4- وفي عام 2002، نظّم مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة ندوة في ستيلينبوش، جنوب أفريقيا، قبل انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، للنظر في الخطوات التي يمكن أن تتخذ للاضطلاع بالإجراءات المقترح إدراجها في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
2002年,秘书处外层空间事务厅在可持续发展问题世界首脑会议之前,在南非斯泰伦博希举办了一次专题讨论会,审议可采取哪些措施开展拟列入《约翰内斯堡执行计划》的行动。