青少年权利阿拉伯语例句
例句与造句
- وأكد أن البرنامج الجديد سيسهم في تعميم إعمال حقوق الأطفال والمراهقين وتعزيز القدرات المحلية.
他强调,新方案将有助于普及儿童和青少年权利并加强当地能力。 - وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف جهودها لتعزيز ولاية مراكز الدفاع عن الأطفال والمراهقين.
委员会建议缔约国继续努力加强扞卫儿童和青少年权利中心的职权。 - 14- ترحب اللجنة بإنشاء إدارة معنية بحقوق الأطفال والمراهقين في مكتب أمين المظالم في عام 2005.
委员会欣见于2005年设立了监察员办公室青少年权利事务部。 - المنسقة الوطنية لموضوعات دور الأسرة، وحقوق المرأة والأشخاص ذوي الإعاقة، والمسنين، والأطفال والمراهقين.
家庭的作用和妇女、残疾人、老人、儿童和青少年权利等议题的全国协调人。 - 15- وتحث اللجنة الدولة الطرف على تحديد ولاية الإدارة المعنية بحقوق الأطفال والمراهقين التابعة لمكتب أمين المظالم.
委员会建议缔约国明确规定监察员办公室青少年权利事务部的任务。 - وأُبلغت وسائط الإعلام بالنتائج في حلقة دراسية عن حماية حقوق الأطفال والمراهقين من المابوتشي.
在关于保护马普切儿童和青少年权利的研讨会期间,向媒体介绍了研究成果。 - 114- والمطلوب من أمين المظالم المتعلقة بحقوق الأطفال والمراهقين أن يقدم تقارير سنوية إلى الكونغرس عما أنجزه من عمل.
根据规定,儿童和青少年权利监察员每年应向国会提交工作报告。 - وفريق العمل تابع للجنة التنفيذية للمدعي العام في مقاطعة طهران المعنية بحماية حقوق الأطفال والمراهقين.
该工作组隶属于德黑兰省检察长关于保护儿童和青少年权利的执行委员会。 - وينبغي أن تواصل اليونيسيف العمل على كفالة إدماج حقوق الأطفال والمراهقين في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
儿基会应继续确保将儿童权利和青少年权利纳入2015年后议程。 - 62- وأقرت فنزويلا بالسياسة النشطة التي تنتهجها قبرص لتعزيز وحماية حقوق الطفل والطفلة والمراهقين.
委内瑞拉承认塞浦路斯为增强和保护儿童、女孩和青少年权利奉行的积极政策。 - ودرب المعهد آباء وأمهات فيما يتعلق بحقوق المرأة والأطفال والمراهقين والمسؤوليات المنزلية.
它面向母亲和父亲开展有关女童、男童和青少年权利、妇女权利和家庭责任问题的培训。 - مندوبة وزارة الشؤون الخارجية للبرازيل لدى المجلس الوطني لحقوق الطفل والمراهق، برازيليا، ١٩٩٢-١٩٩٤
巴西外交部儿童和青少年权利全国委员会代表,巴西利亚联邦区,1992-1994年 - ويوفر المنهج المتكامل لتناول حقوق الأطفال والمراهقين ورفاههم على أساس الدورة الحياتية إطارا مفاهيميا مفيدا.
按照生命周期采取的维护儿童和青少年权利及福利的综合性做法是一个有用的概念框架。 - وبذا، تستند المواد التعليمية المُعدة إلى تعليم يحثّ على المساواة بين الجنسين واحترام حقوق الطفل والطفلة والمراهق.
所编写的教材有助于提高全民对价值观、性别平等和尊重儿童和青少年权利的认识。 - و أنشئت أيضا في إطار وزارة العدل مجالس لحقوق الأطفال والمراهقين ومجالس الأوصياء على مستوى الولايات والبلديات.
还是在司法部下,在国家和市一级设立了儿童和青少年权利委员会和监护人委员会。