霸权阿拉伯语例句
例句与造句
- أي منطق التوازن والهيمنة - ضمانات كافية للاستقرار والأمن.
应对世界性问题的老办法(平衡和霸权逻辑)不再足以保证稳定与安全。 - وفي جميع اﻷحوال، لن تقبل جمهورية الكونغو الديمقراطية أبدا أي هيمنة مهما كانت من أي طرف مهما كان.
无论如何,刚果民主共和国绝不接受任何方面的霸权。 - (ط) إدانة جميع أشكال الانفرادية ومحاولات فرض السيطرة والهيمنة في العلاقات الدولية.
i. 谴责一切形式的单边主义和在国际关系中实施霸权支配的企图。 - وتلك هي العاقبة الوخيمة التي ترتبت على انهيار منظومة الأمم المتحدة، وعلى طموحات الهيمنة الأمريكية.
这是联合国系统的失败和美国的霸权主义要求造成的可怕后果。 - كذلك لا فرض الأمر الواقع ولا هيمنة القطبين يصلح للقيام بعملية الحكم على الصعيد الدولي.
无论是独裁专政还是两极化的霸权都无法履行治理全球的重任。 - ومن الواضح اليوم أننا يمكن أن نــرى وراء طــرق التفكيـــر تلـــك مصالـــح اقتصاديــة ساعية إلى الهيمنة.
今天,在这些态度背后,我们可以清楚地看到霸权经济利益。 - وأكد الممثل أن نية حكومة الولايات المتحدة كانت استخدام اسم الأمم المتحدة في مطمحها تحقيق الهيمنة العالمية.
美国政府的意图是以联合国的名义来实现其世界霸权野心。 - وصرَّحت كوبا بأن العولمة أصبحت الوسيلة التي فرضت بها مراكز السلطة تصوراتها وسيطرتها.
古巴认为,全球化已成为一个权力中心施加自身梦想和霸权的方式。 - وعلى وجه التحديد، ينبغي أن تمتنع الدول المتقدمة عن ممارسات الهيمنة في علاقاتها بالدول النامية.
特别是,发达国家在处理与发展中国家的关系上应力戒霸权做法。 - وترى هذه المدرسة أن مهمتها هي تدمير هيمنة التوتسي في البلد واحﻻل هيمنة الهوتو محلها.
这一派把消灭国内的图西族统治、由胡图族霸权取而代之视为己任。 - ولم يعبه بطلب السودان، وذلك لسبب بسيط للغاية وهو نفوذ وسيطرة الوﻻيات المتحدة على مجلس اﻷمن.
仅仅由于美国在安理会的霸权地位,安理会没有考虑苏丹的观点。 - وبذلك فإن للهيمنة أساسا اقتصاديا وعقائديا، وهي بالتالي تخدم أهداف تكريس النظام السياسي القائم.
因此,霸权有经济和意识形态的基础,有助于使现存政治制度合法化。 - ومن الأهمية الحيوية أن نضع حدا للكيل بمكيالين وأن يكف المجلس عن خدمة المصالح المتصفة بالهيمنة.
必须停止双重标准的做法,安理会必须停止为霸权主义利益服务。 - وإن مستقبل حقوق الإنسان والعدالة في التوزيع يتوقف على إضفاء الطابع الديمقراطي على الهيمنة الثقافية والسياسية و الاقتصادية.
人权和分配正义的未来要求将文化、政治和经济霸权民主化。 - وذكرت أن حكومتها تعارض المبادرات الانتقائية ضد البلدان النامية لتعزيز مصالح الهيمنة لبعض الدول.
她的政府反对对发展中国家采取选择性举措以谋求某些大国的霸权利益。