×

霍伊阿拉伯语例句

"霍伊"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولم يتلق الفريق معلومات من حكومة السودان عما إذا كان أي من طائرات سوخوي - 25 الثماني التي وثقت في دارفور كانت جزءا من الشحنات القادمة من بيلاروس منذ عام 2008.
    苏丹政府没有告诉专家组,记录的达尔富尔的8架苏霍伊-25喷气式飞机是否属于自2008年起从白俄罗斯购置的一部分。
  2. لذلك فإننا نناشدكم التدخل بحكم مسؤوليتكم القانونية من أجل اعتماد لجنة التعويضات السياقات القانونية الصحيحة التي يقرها القانون الدولي والسوابق القضائية والتوقف عن التفريط بثروات شعب العراق.
    伊拉克共和国政府请你根据依法承担的责任进行干预,确保赔偿委员会采取符合国际法和法理所体现的法律规则,停止挥霍伊拉克人民的财富。
  3. واقتيد صاحب البلاغ هذه المرة أيضاً إلى إدارة الشؤون الداخلية في مقاطعة خوينيكي حيث احتجزت منه 310 نسخ أخرى من كل من المواد المطبوعة المذكورة في الفقرة 2-3 أعلاه، إضافة إلى 310 نسخ من صحيفة " ويك " (الأسبوع).
    此次,提交人又被押送到了霍伊尼基内务部,上述第2.3段所列三类印刷材料,各310份一并被收缴,同时还有310份《周刊》报的影印件。
  4. ثبت لفريق الرصد أن القوة الجوية الإريترية قد استعانت في السابق بأفراد أوكرانيين مرتبطين بمؤسسة " ميغ ريمونت " ، وهي المرفق الرئيسي في أوكرانيا لعمرة مقاتلات الميغ والسوخوي المقاتلة (انظر الشكل الأول أدناه).
    监察组证实,厄立特里亚空军以前曾聘用与米格雷蒙公司有关联的乌克兰人员,米格雷蒙公司是乌克兰境内米格和苏霍伊喷气战斗机的主要维修厂(见图一)。
  5. وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، بدأت مشاريع لخلق وظائف لمقاتلي المعارضة السابقين في ست مقاطعات في وادي كاراتيغين، وهي دارباند (كومسومولوباد) وتافيلدار وغارم وطاجيك أباد وهويت وجيرغاتال.
    在本报告所述时期,为前反对派战士创造工作的项目已在卡拉特金流域的六个区,即达尔班德(科姆索莫洛巴德)、塔维尔达拉、格尔姆、塔吉卡巴德、霍伊特和吉尔加达尔展开。
  6. في موضع آخر من هذا التقرير يناقش الفريق ظهور طائرات الهجوم الأرضي من طراز سوخوي S-25، التي قدمتها بيلاروس إلى السودان فيما بين عامي 2008 و 2010، وهي تعد في حد ذاتها انتهاكا لحظر توريد الأسلحة من قبل حكومة السودان.
    专家小组已在本报告其他地方讨论2008至2010年期间白俄罗斯向苏丹供应苏霍伊Su-25型攻击机的情况,以及苏丹政府本身违反武器禁运的情况。
  7. (ب) أن محكمة مقاطعة خوينيكي بمنطقة غوميل لم تبين لماذا كان يجب على صاحب البلاغ توقيع عقد مع محرر أو ناشر صحيفة " بيبلز ويل " المتاحة علانية من أجل استنساخ نسخ من مقال صادر في أحد أعدادها.
    戈梅利区霍伊尼基地方法庭未采取任何措施确定,为何提交人必须就《人民意愿报》公开发表的报章与编辑部或出版社签订一项契约,才可拷贝该报某期刊登的文章。
  8. آي.، في مدينة خوينيكي، عندما كان يوزع المواد المطبوعة. واقتيد صاحب البلاغ هذه المرة أيضاً إلى إدارة الشؤون الداخلية في مقاطعة خوينيكي حيث احتجزت منه 310 نسخ أخرى من كل من المواد المطبوعة المذكورة في الفقرة 2-3 أعلاه، إضافة إلى 310 نسخ من صحيفة " ويك " (الأسبوع).
    此次,提交人又被押送到了霍伊尼基内务部,上述第2.3段所列三类印刷品,各310份一并被收缴,同时还有310份《周刊》报的影印件。
  9. (ب) أن محكمة مقاطعة خوينيكي بمنطقة غوميل لم تتخذ أية تدابير لإثبات سبب إلزام صاحب البلاغ توقيع عقد مع محرر أو ناشر صحيفة " بيبلز ويل " المتاحة علانية من أجل استنساخ نسخ من مقال صادر في أحد أعدادها.
    戈梅利区霍伊尼基地方法庭未采取任何措施确定,为何提交人必须就《人民意愿报》公开发表的报章与编辑部或出版社签订一项契约,才可拷贝该报某期刊登的文章。
  10. ويبين الشرح الوارد على إحدى مجموعات هذه الصور والمتعلقة بطائرات مقاتلة من طراز سوخوي في أوكرانيا أن التاريخ غير معروف، مما يثير تساؤلاً هو لماذا تم إدراجه كدليل في المقام الأول إذا لم يكن تتوفر أي معلومات تبين أن الأمر حصل في الواقع بعد القرار 1907 (2009).
    在乌克兰拍得的一组苏霍伊战斗机照片的说明中指出日期不详。 人们不禁要问,如果没有任何资料显示这实际上是在第1907(2009)号决议之后拍摄的,为何要将其列为证据。
  11. وكما هو الحال في ما يتعلق بطائرات سوخوي - 25 المسلمة من بيلاروس، لم يتلق الفريق معلومات من حكومة السودان بأن أيا من طائرات الهليكوبتر من طراز MI-24 ومن طراز MI-17 التي شوهدت في دارفور تشكل جزءا من الشحنات التي سلمت من جانب الاتحاد الروسي منذ عام 2005.
    关于从白俄罗斯购置的苏霍伊-25型战斗机,苏丹政府没有向专家组提供资料说明在达尔富尔观察到的任何米-17和米-24型直升机是否属于2005年以来俄罗斯联邦交付的飞机。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.