震荡阿拉伯语例句
例句与造句
- الحد من الضعف تجاه الصدمات في الأجـل القصيـر وتعبئـة
减少经不起短期震荡的脆弱性和调动资源 37-38 - ونظرا إلى أننا اقتصادات مفتوحة لدينا قابلية للصدمات الخارجية.
作为开放性经济,我们很容易受到外来震荡的影响。 - وقد يمكن التنبؤ بهذه الصدمات، وإن كان ﻻ يمكن توقيها في كثير من الحاﻻت.
最终震荡或许可以预测,但往往无法预防。 - ولم يستعمل هذا المرفق أي بلد حتى الآن.
但至今还没有任何国家运用外来震荡贷款机制申请贷款。 - وتقل قدرة البلدان النامية على التأقلم أمام الصدمات الكبيرة أو المتكررة.
发展中国家对重大和经常性震荡的承受能力较差。 - وحسبما أفاد المحامي فإنه لم يذكر اﻷمر اﻷخير في التقرير الطبي.
但是,根据律师说,医疗报告中并没有提到脑震荡。 - وإسداء المشورة فيما يتصل بالصدمات النفسية ضروري قطعا في معظم هذه الحالات.
在大多数情况下,心理震荡的治疗是绝有必要的。 - وثمة حاجة أيضاً إلى تعزيز شبكات الأمان الاجتماعي والحد من التعرض للصدمات. المتغيِّر
还必须加强社会安全网,提高抗御震荡的能力。 - وتعد حماية الفقراء من الصدمات المالية أمرا بالغ الأهمية.
31. 保护穷人,使他们免于金融震荡的影响是很重要的。 - ويقتصر تمويل مرفق الحماية من الصدمات الخارجية على 25 في المائة من الحصة.
外来震荡贷款机制的贷款数额限于配额的25%。 - ونحن علينا أن نرشد العالم الذي يشهد اهتزازا اليوم.
正是我们这些各不相同者,必须指导今天这个震荡的世界。 - حتى الضربة البسيطة ربما تؤدى الى تأثيرات فضولية على الشخص الخيالى .
对想像力丰富的人来说 即便纯脑震荡亦会造成特殊影响 - وأُفيد أنه تعين إدخال الفتى المستشفى وهو مصاب بكدمات وكليتاه متوقفتان عن العمل.
据报该男孩由于脑震荡和肾机能障碍而不得不住院。 - ولم تخلُ الخريطة السياسية لما بعد الحرب الباردة من صعود وهبوط وﻻ من اﻻضطرابات العنيفة.
冷战后世界的政治格局并没有摆脱波折和震荡。 - كما يزيد تدهور شروط التجارة والصدمات الطبيعية من تفاقم الفجوة القائمة فيما يتعلق بالموارد.
贸易条件的恶化和自然震荡进一步扩大资源差距。