雷厄阿拉伯语例句
例句与造句
- "ديك فلانجون" اعمل مع "ريك" "جرهام موريس"
他用不着 他要是再去做他那些勾[当带]那咱就没工作了 我是杰克·弗莱根·瑞克的同事 我是格雷厄姆·沃尔特 - وإنه ليسرني غاية السرور أن أرحب أحرّ ترحيب بمعالي السيد بيل غراهام وزير الخارجية الكندي لإلقاء كلمته أمام هذه الجلسة العامة.
我荣幸地最热烈欢迎加拿大外交部长比尔·格雷厄姆先生阁下在全体会议上讲话。 - وحتى وإن لم يوجد فراغ قانوني، بخلاف ما يؤكده غراهام، فإنه لا توجد إلا ممارسة ضئيلة يصعب تحديدها على كل حال.
即使与格雷厄姆所言相反,在法律上没有空白,相关实践也还是寥寥无几和难以辨别。 - واستمعت الجمعية العامة إلى بيانين أدلى بهما معالي الأونرابل ويليام غريام، وزير خارجية كندا، ومعالي السيد دومينيك دي فيلبان، وزير خارجية فرنسا.
大会听取了加拿大外交部长威廉·格雷厄姆阁下和法国外交部长多米尼克·德维尔潘的发言。 - وفي الدورة التاسعة والأربعين، قُدّم توماس غراهام، الإبن، رئيس مجلس صندوق سايبريس للسلام والأمن، وأحد المؤيدين في الأصل لمقال الرأي، عرضا().
在第四十九届会议上,塞浦路斯和平与安全基金委员会主席托马斯·格雷厄姆作了介绍,他是最初赞同评论文章的人士之一。 - أرجو من مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، السيد غراهام ميتلاند، ممثل جنوب أفريقيا، أن يعرض في بيان واحد تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
我请特别政治和非殖民化委员会报告员、南非的格雷厄姆·梅特兰先生一次介绍特别政治和非殖民化委员会的报告。 - ألف أعلاه في علاقتها بالنزاعات الدولية.
格雷厄姆对 " 情势变迁 " 原则与国内敌对行为关系的看法在很大程度上同上文第六节(A)对国内敌对行为与国际冲突的关系的观点是一样的。 - ونتعاطف مع الفكرة التي قدمها مؤخراً السيد جراهام وزير الشؤون لخارجية في كندا في بيانه أمام المؤتمر، والتي تفيد بوضع بروتوكول إضافي لمعاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967 لحظر نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي.
我们同情加拿大外交部长格雷厄姆先生最近在裁谈会发言中提出的建议,他建议拟订《禁止外层空间部署武器1967年外层空间条约》附加议定书。 - 132- ويقول الكاتب غراهام بينز، إن هذا النهج الكلي تعبر عنه كلمة " فانو " باللغة الفيجية على أفضل وجه، فهذا مفهومٌ واسع الانتشار بين المجتمعات القاطنة في جزر المحيط الهادئ.
作家格雷厄姆·贝恩斯认为,斐济语 " vanua " 这个字很好表达了这一整体概念。 太平洋岛屿社区都熟知这一概念。 - بيد أنه صحيح أيضا، مثلما قال أ. غراهام، إن " مسألة الآثار الناجمة عن الثورة[كذا] على المعاهدات... لم تحظ بما تستحقه من اهتمام... ولا يزال في القانون الدولي فراغ في هذا الصدد " ().
然而,诚如A·格雷厄姆所言, " 革命[原文如此]对条约的影响问题.没有得到应有的关注.国际法在这方面仍然是一个空白 " 。 - في أعقاب المناقشات التي جرت في اﻷسبوع الماضي بين مسجل المحكمة الدولية ليوغوسﻻفيا السابقة، السيدة دورثي دوساميايو ونائب المدعي العام، السيد جرام بلويت، والمسؤولين في اﻷمانة العامة في نيويورك، أكتب إليكم طالبة مساعدتكم في مسألة إجراء تحقيقات قضائية في كوسوفو.
继上星期前南斯拉夫国际法庭书记官长多萝泰·德桑帕约夫人、副检察官格雷厄姆·布卢伊特先生和纽约秘书处官员讨论之后,谨致函请你协助进行科索沃的法庭调查事务。 - في أعقاب المناقشات التي جرت في اﻷسبوع الماضي بين مسجل المحكمة الدولية ليوغوسﻻفيا السابقة، السيدة دورثي دوسامباتو ونائب المدعي العام، السيد جرام بلويت، والمسؤولين في اﻷمانة العامة في نيويورك، أكتب إليكم طالبة مساعدتكم في مسألة إجراء تحقيقات قضائية في كوسوفو.
继上星期前南斯拉夫国际法庭书记官长多萝泰·德桑帕约夫人、副检察官格雷厄姆·布卢伊特先生和纽约秘书处官员讨论之后,谨致函请你协助进行科索沃的法庭调查事务。 - ذلك أن سفارة جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية في ﻻهاي قد أصدرت فعﻻ لرئيس المحكمة، غبرييل كيرك ماكدونالد، والمدعي العام للمحكمة، لويس آربار، ونائب المدعي العام، غراهام بليوت، وكذا لمعاونيهم التسعة، التأشيرات للمشاركة في الندوة المذكورة.
南斯拉夫联盟共和国驻海牙大使馆已经给国际法庭庭长加布里埃尔·柯克·麦克唐纳,法庭检察官路易丝·阿尔布尔,副检察官格雷厄姆·布雷依特,和他们的九位协理人员发出参加上述座会的签证。 - وأود أن أعرب عن تحياتي الخاصة هنا لرئيس اللجنة الرابعة، السيد غراهام ميتلاند، ممثل جنوب أفريقيا، الذي عملت معرفته وخبرته في محافل متعددة الأطراف، معززتان بمهاراته الدبلوماسية البالغة، على تمكين اللجنة من النظر بعمق في كل بنود جدول الأعمال التي أحالتها إليها الجمعية العامة.
我想再次特别向第四委员会主席、南非的格雷厄姆·梅特兰先生致敬,他在多边论坛中的知识和经验,加上他高超的外交技巧,使委员会能够深入审议大会为它分配的所有议程项目。 - سيستمع مؤتمر نزع السلاح اليوم إلى كلمات كل من معالي وزير خارجية كندا، السيد الموقر بيل غراهام، ومعالي وزير خارجية آيرلندا، السيد برايان كاون، ومعالي وزير الدولة المكلف بالشؤون الخارجية في بنغلادش، السيد رياز رحمان، ومعالي وزيرة خارجية السويد، السيدة ليلى فرفالدس.
今天在裁军谈判会议上发言的将有:加拿大外交部长比尔·格雷厄姆阁下,爱尔兰外交部长布赖恩·科恩先生阁下,孟加拉国外交国务部长雷阿兹·拉赫曼先生阁下,瑞典外交部长莱拉·弗拉瓦尔兹女士阁下。