零售商店阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد أدخلت بلدان عديدة التنافس في المطارات فيما يتعلق بخدمات مناولة البضائع وتقديم الطعام وغير ذلك من الخدمات التي تقدم الى الطائرات، وكذلك في تقديم خدمات الركاب مثل حوانيت البيع بالتجزئة والمطاعم ومواقف السيارات وما الى ذلك.
在机场范围内,许多国家已在各种服务项目中引进了竞争:装卸服务、餐饮供应和针对飞机的其他服务,还有旅客服务,例如零售商店、餐馆、停车场等等。 - وقد استحدثت بلدان عديدة التنافس داخل المطارات في خدمات مناولة البضائع وتقديم الطعام وغير ذلك من الخدمات التي تقدم الى الطائرات ، وكذلك في تقديم خدمات تجارية للركاب مثل حوانيت البيع بالتجزئة والمطاعم ومواقف السيارات وما الى ذلك .
在机场范围内,许多国家已在各种服务项目中引进了竞争:装卸服务、餐饮供应和针对飞机的其他服务,还有商业性的旅客服务,例如零售商店、餐馆、停车场等等。 - ولا تستدعي الطرائق غير الرسمية إلا عددا لا يذكر من الوثائق، هذا إذا استدعته على الإطلاق، ولا يقتضى منها التقيد بمعايير المساءلة الدولية (بما فيها تلك المتعلقة بغسل الأموال والتهرب من دفع الضرائب)، وهي غالبا ما تكون جزءا من مكاتب الصرافة أو شركات الاستيراد والتصدير أو محلات البيع بالتجزئة.
非正规方法只需很少文件,或完全没有文件,不一定符合国际会计标准(包括涉及洗钱或逃税部分),往往与换汇商铺、进出口企业或零售商店挂钩。 - ومن أجل إذكاء الوعي بمشكلة الفساد، أصدرت اللجنة تقويما حائطيا لتوزيعه في المدارس الثانوية وركبت شاشات LCD في النوادي الاجتماعية وأنشأت مخزنا كبيرا للتجزئة حيث تعرض صور ثابتة تبث رسائل لمكافحة الفساد بشأن عمل اللجنة والاتفاقية.
为提高对腐败的认识,该委员会发行了挂历供各中学分发,并在社交俱乐部和一个大型零售商店中安装了液晶显示屏,反复播放有关该委员会工作和《公约》的图片和反腐败信息。 - (274) كان نحو 60 في المائة من أصحاب المطالبات في الدفعة الأولى ممن يعملون بأنشطة العمال المهرة حيث كانوا يقدمون خدمات تقنية أو يعملون كخياطين أو حلاقين أو يشتغلون بمهن مماثلة، وكان حوالي 20 في المائة يديرون محلات للبيع بالتجزئة، وكان معظم الباقين ممن يعملون في أعمال البناء.
274 约60%的第一批索赔人从事半技术性活动,提供技术服务或者从事裁缝、理发师和其他类似的职业。 约20%经营小型零售商店。 其余索赔人大多从事建筑业。 - (274) كان نحو 60 في المائة من أصحاب المطالبات في الدفعة الأولى ممن يعملون بأنشطة العمال المهرة حيث كانوا يقدمون خدمات تقنية أو يعملون كخياطين أو حلاقين أو يشتغلون بمهن مماثلة، وكان حوالي 20 في المائة يديرون محلات للبيع بالتجزئة، وكان معظم الباقين ممن يعملون في أعمال البناء.
274 约60%的第一批索赔人从事半技术性活动,提供技术服务或者从事裁缝、理发师和其他类似的职业。 约20%经营小型零售商店。 其余索赔人大多从事建筑业。 - 15- وأهم أوجه القلق التي تشعر بها البلدان النامية عادة بخصوص تحرير قطاع تجارة التجزئة وإنشاء شركات أجنبية كبرى في أقاليمها هي إساءة استخدام مركز المهيمن، سواء اكتساب قوة السوق واستعمال قوة المشتري من خلال التسعير الافتراسي وإزاحة موردي المنتجات الصغار ومتوسطي الحجم ومتاجر التجزئة المحلية.
主要的关注是,发展中国家通常将零售部门自由化和外国大公司在其领土的设立视为滥用支配地位,两者都通过掠夺性定价,取代中小规模产品供货商和当地零售商店,获得市场权利,利用买方权力。 - فأشار المدير ردا على ذلك إلى أنه، رغم أن أرقام المبيعات النهائية لم تتوفر بعد لعام 2009، فإن الشراكات المختلفة مع Hallmark و Pictura مكّنت من بيع بطاقات وهدايا اليونيسيف في متاجر التجزئة للمرة الأولى، مما يُحتمَل أن يولّد موارد إضافية لليونيسيف.
司长在答复时表示,虽然还无法提供2009年的最终销售数字,但同Hallmark公司和Pictura公司的伙伴关系已使儿童基金会的卡片和礼品第一次在零售商店里得以出售,可能会为儿童基金会带来额外资源。 - فأشار المدير ردا على ذلك إلى أنه، رغم أن أرقام المبيعات النهائية لم تتوفر بعد لعام 2009، فإن مختلف الشراكات مع Hallmark و Pictura مكّنت من بيع بطاقات وهدايا اليونيسيف في متاجر التجزئة للمرة الأولى، مما يُحتمَل أن يولّد موارد إضافية لليونيسيف.
司长在答复时表示,虽然还无法提供2009年的最终销售数字,但同Hallmark公司和Pictura公司的伙伴关系已使儿童基金会的礼卡和礼品第一次在零售商店里得以出售,可能会为儿童基金会带来额外资源。 - فإذا كانت خطوط الشاحنات والشحن تستطيع أن تتبع شحناتها باستخدام نظم المعلومات العالمية، وإذا كانت متاجر البقالة تستطيع أن تتبع إجراءات الجرد فيها باستخدام الشفرات والنظم الإلكترونية، يتعين أن تكون هذه التكنولوجيا قادرة على رصد وتتبع الشحنات التي تشكل تهديدا للبيئة وصحة الإنسان والأمن الوطني.
如果卡车装运和船运公司能够利用全球信息系统对其货物进行追踪和监测、各零售商店可采用条型码或电子系统对其存货进行追踪和监测,则这一技术便能够侦缉和追踪那些对环境、人类健康和国家安全构成威胁的非法货运。
更多例句: 上一页