×

難民地位公約阿拉伯语例句

"難民地位公約"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كذلك فإنه لم يطلب مركز اللاجئ في غواتيمالا أو كوستاريكا وكلاهما موقعتان على اتفاقية جنيف المتعلقة بمركز اللاجئين.
    他也没有在已签署《日内瓦难民地位公约》的危地马拉或哥斯达黎加申请难民地位。
  2. ويُنظر بشكل شامل في الحالة الفردية لكل ملتمس لجوء، مثلما تقتضي ذلك اتفاقية سنة 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين.
    按照1951年《难民地位公约》的规定,寻求庇护者的个人情况均受到彻底审查。
  3. اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها؛ الاتفاقية المتعلقة بوضع اللاجئين؛ الاتفاقية المتعلقة بوضع الأشخاص العديمي الجنسية.
    《防止及惩治灭绝种族罪公约》、《难民地位公约》、《关于无国籍人地位的公约》。
  4. ويثير ذلك الشكوك بشأن وفاء كمبوديا بالتزاماتها الدولية بموجب اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين.
    这使人们对柬埔寨是否有意愿履行它根据1951年《难民地位公约》承担的义务发生怀疑。
  5. ولا يجوز للدول الأطراف في الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين طرد الأجنبي في حال تعرضه للاضطهاد في البلد الذي سيعاد إليه للأسباب المذكورة في تلك الاتفاقية.
    难民地位公约》缔约国可能不会以该公约所列理由为迫害进行驱逐。
  6. ومن أجل جعل هذا اﻹنجاز أوفى وأكمل، فقد أعلنت حكومة المكسيك أنها تنوي اﻻنضمام إلى اتفاقية عام ١٩٥١ المتعلقة بمركز الﻻجئين.
    为了使这一合作更完整,墨西哥政府宣布它意图加入1951年的难民地位公约
  7. ولن يصبحوا مشردين داخليا. ولن يصبحوا لاجئين بالمعنى الذي تنص عليه الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين لعام 1951 .
    他们不会成为国内流离失所者,也不会成为1951年《难民地位公约》意义上的难民。
  8. 30- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنظر في التصديق على اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين وعلى بروتوكولها لعام 1967.
    委员会鼓励缔约国考虑批准1951年《难民地位公约》和1967年的议定书。
  9. وقررت قيرغيزستان عشية المؤتمر اﻻنضمام إلى اتفاقية ١٩٥١ المتعلقة بمركز الﻻجئين وبروتوكولها لعام ١٩٦٧.
    在会议举行之际,吉尔吉斯斯坦加入1951年《关于难民地位公约》及其1967年《议定书》。
  10. وأفادت الحكومة أيضا بأنها لم تصدق على اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين أو على بروتوكولها لعام 1967.
    该国政府还报告说,黎巴嫩没有批准1951年《难民地位公约》或其1967年议定书。
  11. وأشار إلى أن القرار ينسجم مع اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين، التي تستبعد تحديدا مرتكبي الجرائم الخطيرة.
    他指出这项决议符合1951年《难民地位公约》,其中特别把犯有严重罪行者排除在外。
  12. أنتيغوا وبربودا طرف منذ عام 1995 في اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين وبروتوكولها المستكمل لها لعام 1967.
    安提瓜自1995年起加入了1951年的《难民地位公约》及其1967年订正议定书。
  13. وينبغي أن تتم أي تغييرات على قانون اللاجئين في إطار النظام القانوني بموجب الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين والبروتوكول الملحق بها.
    应根据《难民地位公约》及其议定书对难民法进行任何修改,作为法律制度的一部分。
  14. بروني دار السلام ليست طرفاً في اتفاقية الأمم المتحدة لعام 1951المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951والبروتوكول الملحق بها لعام 1967.
    文莱达鲁萨兰国不是1951年联合国关于难民地位公约及其1967年议定书的缔约方。
  15. 717- وأفادت لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي أن ماليزيا لا تزال ترفض التصديق على الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين.
    世界基督协进会教会国际事务委员会指出,马来西亚依然拒绝批准《难民地位公约》。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.