集装箱安全倡议阿拉伯语例句
例句与造句
- كما نظمت سلطات الموانئ فيها عدة اجتماعات للحوار شارك فيها أهم وكلاء الشحن، والخطوط الملاحية، وشركات اللوجستيات، ودائرة الجمارك في الولايات المتحدة، من أجل مناقشة مبادرة أمن الحاويات والمبادرات الأخرى ذات الصلة.
新加坡港口当局还组织了几次由主要发货人、船运公司、后勤公司和美国海关参加的对话会议,讨论《集装箱安全倡议》和相关倡议。 - وظلت تشارك في مبادرة أمن الحاويات، والمبادرة المتعلقة بالموانئ الكبرى (الولايات المتحدة الأمريكية)، والبرنامج الأساسي لخط الدفاع الثاني، والمبادرة العالمية للحد من التهديد النووي، مع دعم المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار بنشاط.
以色列一直参加集装箱安全倡议、大港倡议(美利坚合众国)、二线防卫核心方案和全球减少威胁倡议,同时积极支持防扩散安全倡议。 - وهي تشارك في مبادرة أمن الحاويات، ومبادرة الموانئ الكبرى (الولايات المتحدة الأمريكية)، والبرنامج الأساسي لخط الدفاع الثاني، والمبادرة العالمية للحد من التهديد النووي، مع تقديم الدعم النشط للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
以色列一直参加集装箱安全倡议、大港倡议(美利坚合众国)、二线防卫核心方案和全球减少威胁倡议,同时积极支持防扩散安全倡议。 - وفي ذلك الصدد، فإن إسرائيل أعربت أيضا عن تأييدها للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار وسائر نظم الصادرات مثل مبادرة الموانئ الكبرى ومبادرة أمن الحاويات، وأنها ستواصل القيام بذلك في المستقبل.
在这方面,以色列也对《防扩散安全倡议》和诸如《大型港口倡议》和《集装箱安全倡议》等其他出口制度表示支持,并将在今后继续这样做。 - وعلاوة على ذلك، فإن إيطاليا قد أبرمت مع الولايات المتحدة " مبادرة أمن الحاويات " ، التي تمثل نظاما يتوخى توسيع نطاقه حتى يشمل كافة الدول أعضاء الاتحاد الأوروبي.
此外,意大利与美国缔结了关于 " 集装箱安全倡议 " 的协定,希望这一制度能够推广到所有欧盟成员国。 - كما نظمت سلطات الموانئ في سنغافورة عدة اجتماعات للحوار شارك فيها أهم وكلاء الشحن، وشركات الخطوط الملاحية، وشركات النقل والتموين، ودائرة الجمارك في الولايات المتحدة، من أجل مناقشة مبادرة أمن الحاويات والمبادرات الأخرى ذات الصلة.
新加坡港口当局还组织了几次由主要发货人、船运公司、后勤公司和美国海关参加的对话会议,讨论《集装箱安全倡议》和相关倡议。 - ويجري النظر في محافل متعددة الأطراف في " شراكة الجمارك وقطاع التجارة ضد الإرهاب " التي أقامتها مصلحة الجمارك في الولايات المتحدة، وفي اعتماد تدابير مثل " مبادرة أمن الحاويات " التي تدعو إليها الولايات المتحدة.
美国海关总署发起的反恐怖主义海关----贸易伙伴关系倡议和美国采纳的诸如集装箱安全倡议等措施,都正在多边论坛中接受审议。 - وترتبط الولايات المتحدة، كجزء من مبادرة أمن الحاويات، بشراكات مع حكومات أخرى لاستهداف وتفتيش الحاويات البحرية التي قد تمثل خطرا شديدا في الموانئ الأجنبية، قبل شحنها إلى الولايات المتحدة.
作为集装箱安全倡议的一部分,美国正在与其他国家政府建立伙伴关系,在那些有高风险的海运集装箱运至美国之前,在外国港口发现和检查这些集装箱。 - 1-17 فيما يتعلق بأهمية تحديد الحاويات التي تنطوي على مخاطر عالية، تحيط اللجنة علما بالمعلومات التي قدمتها الصين وترجو أن تقدم الصين استكمالا بشأن تعاونها مع الولايات المتحدة الأمريكية بشأن مبادرة أمن الحاويات.
17 关于查明高风险性集装箱的重要性,委员会注意到中国提供的信息,并欢迎提供最新情况,说明中国与美利坚合众国在集装箱安全倡议方面的合作。 - (و) مشروع قانون أمن الموانئ هو حاليا قيد النظر بغية مواصلة تعزيز أمن الجمارك وجهود تقييم المخاطر، بما في ذلك توقيع إعلان المبادئ مع الولايات المتحدة في إطار مبادرة الولايات المتحدة لأمن الحاويات؛
(f) 正在审议《港口安保法案》,以期进一步加强早已得到增强的海关安全和风险评估努力,包括根据《美国集装箱安全倡议》与美国签署《原则宣言》; - إن تنفيذ شراكة الجمارك وقطاع التجارة ضد الإرهاب ومبادرة أمن الحاويات التي أقامتها إدارة الجمارك في الولايات المتحدة الأمريكية، تجري مناقشتها حالياً في إطار المنظمات الدولية مثل منظمة العمل الدولية، والمنظمة البحرية الدولية، والمنظمة الجمركية العالمية.
目前在双边或者在国际劳工组织、世界海事组织和海关组织的范围内在讨论美国海关总署发起的反恐怖主义海关----贸易伙伴关系倡议和集装箱安全倡议的执行问题。 - وأضافت أن سنغافورة تشارك في المبادرات الإقليمية والمتعددة الأطراف ذات الصلة بالموضوع، بما في ذلك مبادرة أمن الحاويات التابعة لهيئة الجمارك وحماية الحدود بالولايات المتحدة، والمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار والمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، والمحادثات الآسيوية الرفيعة المستوى بشأن عدم الانتشار.
此外,它参加了相关多边和区域倡议,包括美国海关和边境保护局集装箱安全倡议、不扩散安全倡议、打击核恐怖主义全球倡议和亚洲不扩散问题高级别会谈。 - فحوالي 80 في المائة من البضائع المنقولة في الحاويات البحرية المتجهة إلى الولايات المتحدة تأتي أو تمر من خلال مبادرة أمن الحاويات في الميناء ويجري فحصها قبل تحميلها على متن سفينة متجهة إلى الولايات المتحدة.
以美国为目的地的海运集装箱货物约有80%是从加入了 " 集装箱安全倡议 " 的港口出发或中转的,在装上驶往美国的船只之前会经过筛查。 - 9- ومن أمثلة التدابير التي اعتمدتها سلطات الولايات المتحدة في هذا الصدد، تصميم وتطبيق استراتيجيات جديدة مثل " مبادرة أمن الحاويات " و " شراكة الجمارك وقطاع التجارة ضد الإرهاب " ، وإرسال المعلومات مقدماً قبل شحن السفن.
制定和采取诸如集装箱安全倡议和反恐怖主义海关-贸易伙伴关系倡议等新的战略,以及在船只装载前资料预先登记备案,这些都是美国主管部门在这方面采取的一些具体措施。 - إضافة إلى التشريعات السابق ذكرها، فإن سنغافورة تشارك بنشاط في العديد من الترتيبات العملية المتعددة الأطراف التي تعزز جهود سنغافورة للتصدي لأي انتشار محتمل لأسلحة الدمار الشامل، وأول هذه الترتيبات مبادرة أمن الحاويات، وهي المبادرة التي صممت لحماية سفن الحاويات من استغلال الإرهابيين.
除了上述立法之外,新加坡还积极参与能够使新加坡进一步努力制止任何可能的大规模毁灭性武器扩散的各种多边行动安排。 首先是《集装箱安全倡议》,其目的是保护集装箱货运免遭恐怖分子炸毁。