集合点阿拉伯语例句
例句与造句
- وينبغي على وجه الخصوص تنفيذ أوامر الإخلاء المتصلة بإغلاق بعض المراكز الجماعية وفقاً للمعايير الدولية وينبغي أن يصاحبها بدائل تتوفر فيها مقومات الاستمرار ولا تحرم الأشخاص من كسب رزقهم أو من الحصول على خدمات الصحة والتعليم.
尤其是,为关闭某些集合点而迁移人口的工作应当按照国际标准进行,并伴之以可行的替代安排,以免人们被剥夺现有的生计或获得保健服务和教育的途径。 - وتخطط البعثة أيضا لإنشاء مواقع تجمع ثابتة لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في كل من ياموسوكرو، بواكيه، كورهوغو، دويكوى، وفي أربع وحدات أهلية متنقلة خصصة لنزع السلاح، تقع واحدة منها في أبيدجان، واثنتان في القطاع الغربي، وواحدة في القطاع الشرقي من البلد، لمعالجة ما يأتي من حالات.
联科行动还计划在亚穆苏克罗、布瓦凯、科霍戈和杜埃奎设立四个固定的解除武装、复员和重返社会集合点和四个移动的社区解除武装单位,一个设在阿比让,两个设在该国西区,一个设在该国东区,以管理将接到的案件。 - وبموافقة من العنصر العسكري في اليونيفيل، يعتبر كل موقع من مواقع الأمم المتحدة بمثابة نقطة تجمع للموظفين الوطنيين (ومُعاليهم المستحقين) عند حدوث حالة طارئة مفاجئة وشديدة، وقد حددت 9 مواقع إضافية للأمم المتحدة ستستخدم كمراكز تنسيق لنقل الموظفين الوطنيين، مما سيتطلب بعض الدعم اللوجستي من شعبة دعم البعثة.
经联黎部队军事部门同意,在突发紧急极端事件时,每一个联合国的职位都是本国工作人员(及有资格的家属)的集合点,另有9个联合国职位已确定用于本国工作人员搬迁的协调中心,需要特派团支助司提供一些后勤支助。
更多例句: 上一页