×

集体领导阿拉伯语例句

"集体领导"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتشجعنا الخطوات التي اتخذناها حتى الآن لتنفيذ هذا الاتفاق، ويحدونا أمل كبير في أن تواصل قيادتهما الجماعية السعي الحثيث إلى إقامة السودان الذي تحلمان به.
    我们为他们迄今为止在执行该协定方面所采取的步骤感到鼓舞。 我热烈希望,他们的集体领导将继续不懈地努力寻求他们理想的苏丹。
  2. ورغم أن وفدي حزب التجمع وجبهة الكاناك أعربا معا عن ارتياحهما للسرعة التي جرى بها إنشاء المؤسسات الجديدة، فقد أعرب كل منهما مجددا عن فهمه المختلف لفكرة الحكومة الجماعية.
    虽然保喀同盟和卡纳克民阵双方代表团都对迅速建立新体制表示满意,但也都重申他们对集体领导的政府这一理念的不同理解。
  3. القيادة الجماعية، فإن حفز الأنشطة الزراعية وأنشطة اقتصادية أخرى بأسرع ما يمكن في المناطق ”المحررة“ يكتسي أهمية حيوية.
    据苏丹解放军、正义运动及正义运动-集体领导的代表讲,在 " 解放 " 区尽快激发农业和其他经济活动,至关重要。
  4. ونود مرة أخرى أن ننوه برئاستهم الجماعية التي قادت هذه العملية للرؤية التي أتاحت إجراء مناقشات جوهرية بشأن مجموعة منوعة كبيرة من المسائل وشكلت جزءاً أساسياً في نهضة مؤتمر نزع السلاح.
    我们愿再一次赞扬主席集体领导我们这一有远见的工作,能够就广泛的问题开展实质性讨论;这成为裁谈会振兴的一个关键内容。
  5. وأكدت من جديد أن القيادة الجماعية ضرورية لضمان العمل الاستباقي تمشيا مع توافق آراء مونتيري، وغير ذلك من المؤتمرات والمؤسسات الإنمائية الأخرى، بمشاركة المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    她重申必须进行集体领导,以确保在民间社会和私营部门的参与下,采取符合《蒙特雷共识》及其他会议和发展机构精神的主动积极的行动。
  6. وأكدت من جديد أن القيادة الجماعية ضرورية لضمان العمل الاستباقي تمشياً مع توافق آراء مونتيري، وغير ذلك من المؤتمرات والمؤسسات الإنمائية الأخرى، بمشاركة المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    她重申必须进行集体领导,以确保在民间社会和私营部门的参与下,采取符合《蒙特雷共识》及其他会议和发展机构精神的主动积极的行动。
  7. (ج) وعلى الرغم من أن الظاهر يدل على وجود جهاز مركزي لحركة الشباب فإن تنظيمها العسكري هو تنظيم جماعي ولا مركزي ومرن يمنح قدرا كبيرا من الاستقلال للقادة المحليين.
    (c) 尽管青年党的结构看上去属于集权制,但该组织的军事组织具有集体领导、分权和流动的特点,地方指挥官享有相当大的自主权。
  8. وهم بالتحديد الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي والهند والبرازيل - فقيادتهم الجماعية هي الشرط الأساسي لاستئناف المفاوضات.
    他承认 " 新四方 " -- -- 即美国、欧洲联盟、印度和巴西 -- -- 成员的敏感性,但它们的集体领导是恢复谈判的必要条件。
  9. ونود أن نهنئ أيضا أعضاء المكتب المنتخبين وأن نعرب عن ثقتنا بأن زعامتكم الجماعية وخبرتكم الثرة الواسعة ستساهمان مساهمة جمة بلا ريب في نجاح الدورة وستضفيان زخما جديدا على جهودنا لنزع السلاح.
    我们表示相信,你们的集体领导和丰富、广博经验,无疑定将为委员会本届会议的成功作出巨大的贡献,为我们的裁军工作带来新的动力。
  10. وأوضح ممثلون لجيش تحرير السودان وحركة العدل والمساواة وحركة العدل والمساواة - القيادة الجماعية، الذين استجوبهم الفريق، أنهم يطالبون، كبديل شرعي لحكومة السودان، بحق متساو في فرض الضرائب على السكان المدنيين.
    专家小组询问过的苏丹解放军、正义运动及正义运动-集体领导的代表解释说,他们作为苏丹政府的合法取代者,有向平民征税的平等权利。
  11. وسيكون هذا الحوار ضروريا لأن تنفيذ توصيات الفريق لن يستلزم دعما شديدا ودائما من الدول الأعضاء فحسب، بل أيضا توافر قيادة جماعية وإدارة جماعية لزمام الأمور داخل منظومة الأمم المتحدة.
    这种机构间对话是非常必要的,因为要实施高级别小组的建议,不仅需要会员国持续不断的大力支持,还需要联合国系统以内的集体领导和掌有意识。
  12. وفي سنة 2008، بدأت الجهود تحسِّن القيادة الفردية والجماعية لدى نساء منطقة بريبري وكابيكار في منتدى ايريريا، من خلال التدريب على القيادة والاتصال والتفاوض والتأثير.
    2008年,哥斯达黎加开展了 " 与伊利利亚论坛中的布里布里和卡维卡尔妇女一起,加强妇女的个人和集体领导能力 " 活动。
  13. ووفقا للوثيقة ذاتها، كانت تلك المقترحات نابعة من " الاعتقاد السائد على نطاق واسع " بأن " الدستور أنشأ نظاماً سياسياً لا يفضي إلى قيادة ومسؤولية جماعيتين أو تحديد خطوط واضحة للسلطة أو مساءلة شفافة " .
    根据同一份文件,这些提案来源于这种普遍的看法,认为《宪法》创造的政治制度不利于集体领导和集体责任、明确的授权和透明的问责制。
  14. إعادة تنظيم المستوى القيادي للأمانة العامة بين المفوضين العامين والأمناء المساعدين، بحيث تكون هناك قيادة جماعية إلى جانب الأمين العام وتحت رئاسته قادرة على الإسهام في رسم الاستراتيجيات، ووضع الخطط، وإعداد البرامج.
    专员和助理秘书长间应进行总秘书处领导层的重组,以确保一个以秘书长为首、团结在秘书长周围的集体领导阶层,可以参加决策的制定、规划的产生和方案的筹备。
  15. فصيل الوحدة، وجيش تحرير السودان - فصيل عبد الواحد، وجماعات جبهة المقاومة المتحدة (القيادة الجماعية لحركة العدل والمساواة)، مما أسفر حسب التقارير عن سقوط عدد من القتلى من الجانبين.
    但是,政府部队与苏丹解放军-团结派、苏丹解放军-阿卜杜勒-瓦希德派和联合抵抗阵线(正义与平等运动-集体领导)等集团发生了交战,据说给双方都造成重大伤亡。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.