随同阿拉伯语例句
例句与造句
- ويقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية بيان بجميع المبالغ المشطوبة.
所有此种注销数额的报表应随同年度帐目提交审计委员会。 - حيث أو ورقات العينات هذه تسافر مع العينات أو تسير مع العينات طوال عملية التحليل.
这些记录单将随同样品一道在分析过程中不断传送。 - ويقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية بيان بجميع المبالغ المشطوبة.
所有此种注销数额的报表应随同年度账目提交审计委员会。 - ويقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية بيان بجميـع المبالغ المشطوبة؛
所有此种注销数额的报表应随同年度账目提交审计委员会。 - ويُقدَّم إلى مجلس مراجعي الحسابات مع البيانات المالية بيانٌ بجميـع المبالغ المشطوبة؛
所有此种注销数额的报表应随同财务报表提交审计委员会。 - يجوز أن يكون في صحبة كل ممثل العدد الذي قد يحتاجه من الممثلين المناوبين والمستشارين.
每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人随同出席。 - وقال إنه كان هاربا من بياكاتو مع أبويه عندما أضاعهما. وقام شاهد عيان ويُدعى أ.
他解释说,他随同父母逃离比亚卡图时,与父母失散。 - ورافق فخامة الرئيس الدكتور أحمد تيجان كباح وفد حكومي هام.
随同艾哈迈德·泰詹·卡巴博士阁下访问的有一个政府重要代表团。 - وجرت زيارة عدة مواقع مرة أخرى وفحصت استنادا إلى معلومات جديدة، وفي حضور شاهد.
根据新信息,在一名证人的随同下再次前往几个地点查找。 - وسيتسع نطاق مشاركة كازاخستان في المعاهدات الدولية مع تطور إمكانياتها اﻻقتصادية.
哈萨克斯坦会随同国内经济潜力的逐渐发掘而加入更多的国际条约。 - وإضافة إلى ذلك، يعكس النقصان في الاحتياجات القرار الذي اتخذه الرئيس بالسفر دون أن يرافقه أحد.
此外,所需经费减少,是因为院长决定旅行时不带随同。 - (ب) سفر موظفين لمرافقة الخبير المستقل أثناء البعثات الميدانية (15 يوما لكل منهم)؛
(b) 工作人员随同独立专家实地访问(每次15天)的差旅; - وتقدَّم جميع تقارير التقييم المستقل إلى المجلس التنفيذي إلى جانب وثيقة البرنامج القطري الجديدة.
所有独立评价报告都会随同国家方案文件一起提交给执行局。 - وقد رافقت السفير آيسي السيدة لون يسين من وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
政治事务部非殖民化股的Lone Jessen将随同前往。 - ويكون لكل دولة عضو ممثل واحد في المؤتمر، يمكن أن يرافقه مناوبون ومستشارون.
每一成员应有一名代表参加大会,并可由副代表和顾问随同出席。