×

陷入僵局阿拉伯语例句

"陷入僵局"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويجب ألا نسمح بأن يظل هذا المؤتمر مشلولاً بصورة مستمرة للسنة الرابعة.
    我们绝不能允许裁谈会连续第四年陷入僵局
  2. كما أعربت عن أسفها إزاء استمرار حالة الجمود في مؤتمر نزع السلاح.
    她还对裁军谈判会议继续陷入僵局表示遗憾。
  3. وأصدرت المحكمتان قرارين متناقضين أدّيا فعليا إلى توقف الإجراءات.
    两个法院所作出的相反裁决实际上使程序陷入僵局
  4. وقد بلغت عملية السلام في الشرق الأوسط طريقا مسدودا وباتت تشكل مصدرا للقلق.
    目前,中东和平进程陷入僵局,令人担忧。
  5. وصول المفاوضات إلى طريق مسدود بسبب مطالبات تتعارض مع التدابير الدستورية
    风险1. 谈判因违背宪政措施的主张而陷入僵局
  6. ولا يمكن قبول جموده وركوده.
    裁军谈判会议停滞不前,陷入僵局,这一局面无法令人接受。
  7. إبرام الاتفاقات بين الأطراف في مدغشقر والمأزق في تنفيذها
    二. 马达加斯加人之间达成协议,但其执行陷入僵局
  8. وفي حال أفضت تلك المفاوضات إلى طريق مسدود، فقد تزداد حدة المنازعة بسرعة.
    一旦谈判陷入僵局,争端就可能迅速升级。
  9. ويساورني القلق بشكل خاص إزاء الركود الطويل الأجل في مؤتمر نزع السلاح.
    我特别关注的是,裁军谈判会议长期陷入僵局
  10. وبتسييسهم لمطالبهم بهذه الطريقة، أوصلوا المفاوضات إلى طريق مسدود.
    因此,通过提出政治上的要求,他们使谈判陷入僵局
  11. وفي ميدان نزع السلاح، تدين غينيا الجمود في مؤتمر نزع السلاح.
    在裁军领域,几内亚谴责裁军谈判会议陷入僵局
  12. ومن البديهي بما فيه الكفاية أن أرمينيا بينما تزور الوقائع تصل إلى طريق مسدود.
    亚美尼亚在捏造事实时很自然会陷入僵局
  13. وقال إن استمرار التأزم في جولة الدوحة يعتبر مصدراً للقلق.
    多哈回合谈判持续陷入僵局是一个令人关注的问题。
  14. وقال إن المفاوضات التجارية في إطار جولة الدوحة قد توقفت لأكثر من خمس سنوات.
    多哈回合下的贸易谈判陷入僵局长达五年。
  15. فإن آلت مساعي تلك اللجنة إلى مأزق عُرض النزاع على التحكيم.
    如果此种委员会陷入僵局,通常就把争端交付仲裁。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.