×

降价阿拉伯语例句

"降价"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وترتبط انخفاضات اﻷسعار ارتباطاً وثيقاً بتدابير السياسة الحكومية التي تؤدي إلى تخفيض الحواجز التعريفية والحواجز الناشئة عن اللوائح التنظيمية.
    降价与政府减少关税壁垒和规章壁垒的政策措施有密切联系。
  2. وخلال السنوات القليلة الماضية، رأينا أن تلك الأسعار ليست ثابتة وأنه من الممكن خفضها.
    我们在过去几年看到,这些药物的价格并不是固定的,降价是有可能的。
  3. ولذلك لا يحق للمشتري أن يطالب بتخفيض في السعر لعدم المطابقة بعد أن قام بفحص البضائع وقبولها.
    因此,买方无权在检查并接受货物之后以货物不符合同为由要求降价
  4. فلا بد من تحقيق تخفيض إضافي في أسعار الأدوية المضادة للفيروسات الرجعية لكي يتمكن المحتاجون إليها من تحمل تكلفتها.
    抗逆转录病毒药物必须进一步降价,以便让有需要者能够买得起。
  5. وعندما رفضت الجهة الصانعة ذلك، تقدَّم المشتري مع ذلك بطلبات إضافيةً شملت 000 2 دراجة ناريّة.
    制造商拒绝降价,但买方反而追加了若干张总数为2,000辆的订单。
  6. ومن منظور الفقراء فإن دفع سعر أقل في قطاعات المواد الغذائية الأساسية يشكل مقياساً لنجاح التحقيق في كارتل احتكاري.
    在基本食品行业,从穷人的角度看,降价可能是卡特尔调查的成果。
  7. وأصدرت الوزارة أمراً لهذه الشركات بالامتناع عن بيع الدقيق بالأسعار الحالية وتقليص الأسعار بنسبة تزيد عن 10 في المائة.
    贸易和工业部勒令这些公司停止以现价销售面粉并降价至少10%。
  8. وارتأت أنه لم يكن ثمة اتفاق على تخفيض في الثمن لأن المشتري لم يكن بمستطاعه إثبات التوصل إلى مثل ذلك الاتفاق.
    它认定未就降价达成一致意见,因为买方不能证明曾达成这种一致。
  9. وبطبيعة الحال، أدى إنتاج مضادات أرخص ثمناً لفيروسات النسخ العكسي في البلدان النامية إلى المنافسة وانخفاض الأسعار.
    有了发展中国家生产的价格较低的抗逆转录病毒药品,竞争和降价在所难免。
  10. ثم إنه من غير الواضح كم من الوقت ستنتظر أقل البلدان نمواً حتى تتمكن من مواصلة تخفيض الأسعار كي تبقى في السوق.
    此外,不清楚最不发达国家为了能在市场立足而不断降价能维持多久。
  11. (ز) تطوير قدرات هيئات الرقابة التنظيمية على الحؤول دون أن تدخل إلى السوق المنتجاتُ المتدنيةُ المستوى والمزيفة، الضاغطة لتخفيض السعر؛
    (g) 监管当局能否防止造成降价压力的低标准产品和假冒产品进入市场;
  12. وقد ضمنت الإدارة تخفيضا في رسوم المقاول لمراعاة تعديل العقد واسترداد أي رسوم لقاء المعدات التي تقدمها الأمم المتحدة.
    该司已促使承包商降价,以反映合同的修订,并为联合国供应的设备收回费用。
  13. ومن المهم في الوقت نفسه عدم تخفيض الأسعار بصورة كبيرة جدا لكي يتسنى للبلدان المصدرة للأغذية تعزيز بيئة تجتذب الاستثمارات.
    同时,为了确保粮食出口国能够造成一个良好的投资环境,也不可降价太多。
  14. تتعلق القضية بمطابقة البضائع، والمطالبة بتخفيض في السعر على أساس عدم المطابقة، والقواعد العامة لقياس الأضرار.
    本案涉及货物与合同相符、以货物不符合同为由要求降价和衡量损害赔偿的一般规则。
  15. وفي وقت لاحق وبسبب تقلّبات سعر الصرف بين اليورو والينّ، طلب المشتري من البائع أن يطلب من الجهة الصانعة تخفيضاً في الأسعار.
    后来,因为欧元与日元间的汇率出现浮动,买方要求卖方让制造商降价
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.