附带损害阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي هذه الظروف، فإن الضرر الجانبي الذي يلحق بالمدنيين يفوق بكثير الضرر المباشر الذي يلحق بأهداف مقبولة قانوناً.
在这种情况下,对平民的附带损害远远大于对合法目标造成的直接损害。 - لكن يجب أن تُحسب أيضاً الأضرار التبعية التي تلحق بالحقوق في الخصوصية الجماعية عند تقييم مدى تناسب هذه البرامج.
但在评估这些方案的相称性时还必须考虑到对集体隐私权的附带损害。 - ويجري تبريره غالبا كضرر ملازم - ناتج عن الغزو الأجنبي.
恐怖主义包括外国占领给平民人口带来的 -- -- 经常被称为正当附带损害的 -- -- 种种后果。 - يقضي هذا المبدأ بأن الأضرار الجانبية التي تتسبب في خسائر مدنية ينبغي ألا تكون مفرطة مقارنة بالمزايا العسكرية المتوقعة.
相称性----这项原则要求对平民造成的附带损害不超过预期的军事利益。 - 3- وعلاوةً على ذلك، فإن هذا التطبيق هو أثر ناجم عن تطبيقٍ عام للاعتبارات الرامية إلى التقليل إلى أدنى حد من الأضرار الجانبية.
此外,上述体现,是由于普遍落实对尽量减少附带损害的关注所致。 - ويمكن أن يغري ذلك بالقيام بضربات جراحية من المفترض ألاّ تسبب أضرارا تبعية مفرطة.
这有可能诱使人们沉迷于外科手术式打击,因为据认为这种方式不会造成过度附带损害。 - 8- ويجب ألا تؤدي الإصابة بحشوة مدببة (من سلاح خفيف مضاد للدبابات) إلى ضرر جانبي نتيجة لتفجير بالتأثير.
若遭(轻反坦克武器的)成形炸药击中,不会因发生感应爆炸而造成附带损害。 - وكثيراً ما كانت توصف الخسائر في أرواح الأطفال بأنها مجرد " أضرار تبعية " .
儿童生命丧失通常被简单地称为 " 附带损害 " 。 - وللأسف، فإن عدداً أكبر يقتل ويجرح كجزء مما يسمى بالأضرار التبعية للضربات العسكرية التي تشنها قوات الاحتلال.
令人遗憾的是,由于所谓的占领部队军事打击的附带损害,有更多人被杀戮和受伤。 - واتفق على أن لهذا المفهوم صلة بكل من التقليل قدر اﻹمكان من اﻷضرار الجانبية وتشجيع التعاون الكامل في تنفيذ الجزاءات)١١(.
一般同意,这个概念与尽量减轻附带损害并鼓励在实施制裁方面充分合作有关。 - وقانون الصراعات المسلحة ومبادؤه القائمة على الضرورة والتناسب والحد من الأضرار التبعية، يحكم بالفعل استخدام هذه التكنولوجيات.
武装冲突法及其必要性、相称性、减少附带损害的原则已经对这种技术的使用作了规定。 - ومن شأن ذلك أن يعزز الميل إلى استخدام تلك الأسلحة نظرا للتخفيف المفترض من الأضرار التبعية، وبالتالي سيؤدي إلى خفض العتبة النووية.
这加强了在附带损害减小的情况下使用这些武器的倾向,从而降低了核门槛。 - ويتعارض هذا مع الالتزام الواضح من جانب القوات العسكرية الأفغانية والدولية بتجنب الأضرار التبعية في عملياتها، والجهود التي تبذلها في سبيل ذلك.
这与阿富汗和国际部队明确承诺并努力在行动中避免附带损害形成鲜明对照。 - وفي حالة عدم وجود أضرار تبعية، يشتد أثر السلاح إلى أقصى حد لأنه ينصب بالفعل على الأهداف العسكرية المقصودة فقط.
假如没有附带损害,就会最大限度地发挥武器的效果,当然只能专门对付军事目标。 - وتتخذ قوات الأمن الاحتياطات الضرورية للحد قدر المستطاع من الخسائر البشرية بين المدنيين وغير المقاتلين وتفادي الأضرار التبعية.
安全部队采取了必要的预防措施,尽可能减少平民和非战斗人员的伤亡,消除附带损害。