阿迪格拉特阿拉伯语例句
例句与造句
- في الجانب الإثيوبي ظلت مراكز التوعية التابعة للبعثة في أديس أبابا وأديغرات وميكيلي نشطة، إذ أنها سجلت أعدادا متزايدة من الزيارات الجماعية.
埃厄特派团设在埃塞俄比亚一侧亚的斯亚贝巴、阿迪格拉特和Mekelle的外联中心仍在积极活动,接待的来访团体越来越多。 - وقد اتخذت البعثة مجموعة من التدابير لمعالجة هذه المشاكل، مثل تحسين مستوى مستشفياتها من الدرجة الأولى لتصبح مرافق من الدرجة الأولى الممتازة في بارينتو وأديغرات، التي أصبحت الآن مجهزة بمعدات الجراحة.
为解决这些问题,埃厄特派团已经采取了一系列措施,如将设在巴伦图、阿迪格拉特的一级医院升级为一加医院。 - مع الإبقاء على المكاتب الإقليمية الموجودة في بارينتو (القطاع الغربي) وأديغرات (القطاع الأوسط) وعصب (القطاع الفرعي الشرقي) لتنسيق الشؤون الإدارية والدعم اللوجستي في الميدان.
为了协调外地的行政和后勤支助,将保持目前设在巴伦图(西区)、阿迪格拉特(中区)和阿萨布(东分区)的三个地区办公室。 - وتشمل المواقع الستة المقترحة ثلاثة مراكز في بارينتو ومايلبا وهوميرا بالقطاع الغربي؛ ومركزين في أديغرات وأسمرة بالقطاع الأوسط؛ ومركزا واحدا في أصاب بالقطاع الفرعي الشرقي.
拟议的6个地点将包括西区巴伦图、乌梅拉和迈勒巴的三个哨所;中区阿迪格拉特和阿斯马拉的两个哨所以及在东分区阿萨布的一个哨所。 - ويضطلع مكتب أديغرات، مع المكتبين الميدانيين الآخرين في أسمرة وأديس أبابا، بالأعمال التحضيرية للترسيم، بما في ذلك عمليات المسح للبيان الثاني ونقطة المراقبة الأرضية.
阿迪格拉特办事处与位于阿斯马拉和亚的斯亚贝巴的其他两个外地办事处一起,正在进行划界的准备工作,包括二级数据和地面控制点的测勘。 - نتيجة لتقليص عدد الموظفين في المكاتب الميدانية في أسمرة وأديغرات وأديس أبابا خلال فترة تعليق عمليات ترسيم الحدود، من الضروري الآن إعادة تزويد هذه المكاتب الثلاثة بالموظفين.
在标界行动暂停期间,对阿斯马拉、阿迪格拉特及亚的斯亚贝巴外地办事处实行了人员缩编,现在有必要为这三个办事处重新配备人员。 - وإن قيام إريتريا بقصف أديغرات، وهو القصف اﻷخير في سلسلة من اﻻجراءات اﻻستفزازية، يدل من جديد على أن حكومة أسمره ﻻ تعتزم اتباع سبيل الحل السلمي لهذا النزاع.
" 厄立特里亚向阿迪格拉特进行的轰炸是一系列挑衅行动的最新事件,它再次表明阿斯马拉政府无意为冲突寻求和平解决。 - وخلال الجزء الأكبر من فترة الأداء، أُبقي على المكاتب الإقليمية الثلاثة في بارينتو (القطاع الغربي) وأديغرات (القطاع المركزي) وعصب (القطاع الفرعي الشرقي) لتنسيق الدعم الإداري واللوجستي في الميدان.
在本报告所述的大部分期间,保持了设在巴伦图(西区)、阿迪格拉特(中区)和阿萨布(东分区)的三个地区办事处,以协调外地的行政和后勤支助。 - وسوف يتم توفيرها في إديغرات وبارنتو وعصب القريبة من معسكرات قوة البعثة لتكون على مرأى مباشر لعناصر القوة، فيما يتواصل توفير إمكانية الوصول المباشر إلى الطرفين اللذين يظلان مسؤولين عن توفير الأمن.
这些将设在阿迪格拉特、巴伦图和阿萨布地区,靠近埃厄特派团营地,在军事人员的直接视线之内,同时又能继续让仍对安全负有责任的双方从外部直接进出。 - وقد حسنت البعثة كجزء من الجهود المستمرة للتعامل مع تلك المسألة، مستشفيات المستوى الأول التابعة لها في بارنتو بإريتريا، وأديغرات بإثيوبيا، فصار بكل منهما الآن قدرات جراحية.
特派团一直在努力解决这一问题,其中的一项措施是对特派团设在厄立特里亚巴伦图和埃塞俄比亚阿迪格拉特的一级医院进行了升级改造,使这两家医院具备了施行外科手术的能力。 - استمرت أنشطة الإعلام التي تضطلع بها البعثة عن طريق عقد جلسات إحاطة للصحفيين كل أسبوعين، وبث برامج إذاعية أسبوعية، ومجلة إخبارية شهرية، ومن خلال مراكز التوعية الثلاثة التابعة لها والموجودة في أديس أبابا وآديغيرات وميكيلي في إثيوبيا.
埃厄特派团继续通过两周一次的新闻简报会、每周一次的无线电广播节目、新闻月刊以及设在埃塞俄比亚亚的斯亚贝巴、阿迪格拉特和默克莱的三个外联中心进行宣传活动。 - وسيجري تحويل المكتب الإقليمي للشؤون السياسية الذي كان قد أُقترح في بادئ الأمر والذي يتبعه مكتبان في أسمرة وأديس أبابا إلى خمسة مراكز ميدانية في عصب، وبارنتو، وسينافي في إريتريا وأديغرات وميكيلي في إثيوبيا.
最初提议的分别在阿斯马拉和亚的斯亚贝巴设办公室的区域政治事务办公室将改为五个外地中心,分别设在厄立特里亚的阿萨布、巴伦图、塞纳非和埃塞俄比亚的阿迪格拉特和默克莱。 - وأضاف قائﻻ إنه ﻻ تصح المقارنة بين طرد اﻹريتريين من إثيوبيا على أساس اﻷمن القومي وقيام اﻹريتريين بذبح أطفال المدارس اﻷبرياء في مكيله وأديغرات، إذا تجاوزنا عن ذكر المعاملة الوحشية التي خُص بها اﻹثيوبيون في إريتريا.
他还表示,以国家安全理由从埃塞俄比亚驱逐厄立特里亚人同厄立特里亚人在默克莱和阿迪格拉特大规模屠杀无辜学生是不能相提并论的,更不用说残酷对待在厄立特里亚的埃塞俄比亚人了。 - وخﻻل هذه الفترة، وبدون سبب واضح إﻻ التسبب في مزيد من الدمار، قصف النظام اﻹريتري بﻻ تمييز بلدة زالمبيسا اﻹثيوبية ودمرها بأكملها، واضطر ٠٠٠ ١٥ من السكان إلى الفرار إلى ادغيرات حيث تعرضوا للقصف مرة ثانية بعد ذلك بأسبوع.
在此一期间内,在缺乏任何明显理由的情况下,为了扩大破坏面,厄立特里亚政权不加区别地开炮,完全毁灭了埃塞俄比亚的扎兰贝萨镇,该镇的15 000名居民被迫逃到阿迪格拉特,一周后该处亦遭受轰炸。 - وخﻻل هذه الفترة، وبدون سبب واضح إﻻ التسبب في مزيد من الدمار، قصف النظام اﻹريتري بﻻ تمييز بلدة زالمبيسا اﻹثيوبية ودمرها بأكملها، واضطر ٠٠٠ ١٥ من السكان إلى الفرار إلى ادغيرات حيث تعرضوا للقصف مرة ثانية بعد ذلك بأسبوع.
在此一期间内,在缺乏任何明显理由的情况下,为了扩大破坏面,厄立特里亚政权不加区别地开炮,完全毁灭了埃塞俄比亚的扎兰贝萨镇,该镇的15 000名居民被迫逃到阿迪格拉特,一周后该处亦遭受轰炸。